Michael Gruber, National Symphony Orchestra, Company of 42nd Street, Caroline O'Connor, Marti Stevens, Cathy Wydner, Kim Criswell, Mark McKerracher & Craig Barna - Dames - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Gruber, National Symphony Orchestra, Company of 42nd Street, Caroline O'Connor, Marti Stevens, Cathy Wydner, Kim Criswell, Mark McKerracher & Craig Barna - Dames




Dames
Красотки
Who writes the words and music
Кто пишет все эти слова и музыку
For all the girly shows?
Для всех этих девичьих представлений?
No one cares, and no one knows.
Всем плевать, и никто не знает.
Who is the handsome hero
Кто этот красивый герой,
Some villain always frames?
Которого вечно подставляет злодей?
But who cares if there's a plot or not,
Но кого волнует, есть сюжет или нет,
When they've got a lot of dames!
Когда у них полно красоток!
What do you go for,
Ради чего ты идешь,
Go see a show for?
Идешь смотреть представление?
Tell the truth
Скажи правду,
You go to see those beautiful dames.
Ты идешь, чтобы увидеть всех этих прекрасных дам.
You spend your dough for
Ты тратишь свои денежки
Bouquets that grow for
На букеты, что растут для
All those cute and cunning,
Всех этих милых и кокетливых,
Young and beautiful dames.
Юных и прекрасных дам.
Oh! Dames are temporary flames to you.
О! Дамы - это мимолетное пламя.
Dames, you don't recall their names,
Дамы, ты же даже не помнишь их имен,
Do you?
Правда?
But their caresses
Но их ласки
And home addresses,
И домашние адреса
Linger in your mem'ry of those beautiful dames.
Остаются в твоей памяти об этих прекрасных дамах.
What do you go for,
Ради чего ты идешь,
Go see a show for?
Идешь смотреть представление?
Tell the truth
Скажи правду,
You go to see those beautiful dames.
Ты идешь, чтобы увидеть всех этих прекрасных дам.
You spend your dough for
Ты тратишь свои денежки
Bouquets that grow for
На букеты, что растут для
All those cute and cunning,
Всех этих милых и кокетливых,
Young and beautiful dames.
Юных и прекрасных дам.
Oh! Dames are temporary flames to you.
О! Дамы - это мимолетное пламя.
Dames, you don't recall their names,
Дамы, ты же даже не помнишь их имен,
Do you?
Правда?
What do you go for,
Ради чего ты идешь,
Go see a show for?
Идешь смотреть представление?
Tell the truth
Скажи правду,
You go to see those beautiful dames.
Ты идешь, чтобы увидеть всех этих прекрасных дам.
You spend your dough for
Ты тратишь свои денежки
Bouquets that grow for
На букеты, что растут для
All those cute and cunning,
Всех этих милых и кокетливых,
Young and beautiful dames.
Юных и прекрасных дам.
Those gorgeous dames
Эти роскошные дамы -
Are temporary flames to you.
Это мимолетное пламя.
Dames, you don't recall their names,
Дамы, ты же даже не помнишь их имен,
Do you?
Правда?
Slims and all curvy,
Стройные и пышные,
Sweet, shy and nervy,
Милые, застенчивые и дерзкие,
There is nothin' as refined as beautiful-
Нет ничего прекраснее, чем красивые -
No sun can shine as beautiful
Ни одно солнце не светит так же прекрасно,
Bring on a line of beautiful
Покажите же вереницу прекрасных
Dames, dames, dames, dames,
Дам, дам, дам, дам,
Dames, dames, dames, dames-
Дам, дам, дам, дам -
Dames!
Дам!





Writer(s): Harry Warren, Al Dubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.