Michael Henderson - In The Night-Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Henderson - In The Night-Time




Funny,
Забавный,
Just seems kind of funny,
Просто кажется забавным,
That every time it's sunny,
Что каждый раз, когда светит солнце,
Can't get along with my honey.
Не могу ужиться с моей милой.
Woo, woo, woo, woo
УУУ, УУУ, УУУ, УУУ
But in the night time,
Но ночью
It always comes out right.
Все всегда выходит как надо.
In the night time,
Ночью
It always comes out right.
Все всегда выходит как надо.
Joggin'
Бег трусцой
I can't keep up with you,
Я не могу угнаться за тобой.
In the park I missed you,
В парке я скучал по тебе,
But you better not try it again.
Но тебе лучше не пытаться снова.
Ohh, ohh, cause in the night time,
О-О-О, потому что ночью
It always comes out right.
Все всегда выходит как надо.
In the night time,
Ночью
It always comes out right.
Все всегда выходит как надо.
I'm not tryin' to say,
Я не пытаюсь сказать,
That I don't fly in the daytime,
Что не летаю днем.
But the going gets better for me.
Но мне становится лучше.
In the night time.
В ночное время.
With the phone always ringing,
С постоянно звонящим телефоном,
Radio singing,
Радио поет,
I just want to satisfy you.
Я просто хочу удовлетворить тебя.
Hey baby, is it? (Oooh, just too much)
Эй, детка, не так ли? (О-О-О, просто слишком много)
I know it; hey, hey, hey, hey
Я знаю это; эй, эй, эй, эй!
In; baby,
Входи, детка,
It always comes out right,
Это всегда выходит правильно.
Hey baby, in the might time,
Эй, детка, в лучшее время,
It always comes out right,
Это всегда выходит правильно,
Come on, come on, come on, ohhhh.
Давай, давай, давай, о-о-о.
Oh, baby
О, детка
Hey, in the night time,
Эй, ночью
It always comes out right.
Это всегда выходит правильно.
In the night time,
В ночное время...
And it always comes out right.
И это всегда выходит правильно.
I'm not tryin' to say,
Я не пытаюсь сказать,
That I don't fly in the daytime,
Что не летаю днем.
But the going gets better for me,
Но мне становится лучше.
In the night time.
В ночное время.
I'm not tryin' to say,
Я не пытаюсь сказать,
That I'm not happy in the daytime,
Что днем я несчастлив.
But the going gets better for me,
Но мне становится лучше.
In the night time.
В ночное время.
Give me a chance to put my best stuff on,
Дай мне шанс надеть свои лучшие вещи.
Get ready, baby don't take too long,
Приготовься, детка, не задерживайся слишком долго,
Cause I, I want to be with you,
Потому что я, я хочу быть с тобой.
In the night time.
В ночное время.
I'm not tryin' to say,
Я не пытаюсь сказать,
That I'm not happy in the daytime,
Что днем я несчастлив.
But the going gets better for me,
Но мне становится лучше.
In the night time.
В ночное время.
End
Конец





Writer(s): Michael Henderson, Sylvester Rivers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.