Paroles et traduction Michael Henry & Justin Robinett - Mirrors
Aren't
you
somethin'
Ты
само
совершенство,
To
admire,
Ты
достойна
восхищения,
Cause
your
shine
is
somethin'
like
a
mirror
Ведь
ты
сияешь,
как
зеркало,
And
I
can't
help
but
notice,
И
я
не
могу
не
замечать,
You
reflect
in
this
heart
of
mine
Как
ты
отражаешься
в
моем
сердце.
If
you
ever
feel
alone
and
the
glare
makes
me
hard
to
find
Если
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
и
мой
блеск
будет
мешать
тебе
меня
найти,
Just
know
that
I'm
always
parallell
on
the
other
side.
Просто
знай,
что
я
всегда
напротив,
на
другой
стороне.
Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
держась
за
руки,
с
душой,
полной
надежды,
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
точно
знаю,
нам
все
по
плечу,
Just
put
your
hand
on
the
glass,
I'll
be
tryin'
to
pull
you
through
Просто
приложи
свою
руку
к
стеклу,
я
постараюсь
тебя
вытянуть.
You
just
gotta
be
strong
Ты
должна
быть
сильной,
Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
тебя
потерять.
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половинку,
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустоту,
что
жила
в
моем
сердце,
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполняешь
ты.
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
настоящее,
And
I'll
tell
you
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко,
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
понял,
You
were
right
here
all
along
Что
ты
всегда
была
рядом.
It's
like
you're
my
mirror
Ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
быть
более
счастливым
With
anyone
else
beside
of
me...
Ни
с
кем
другим
рядом...
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
клятва,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно,
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Aren't
you
somethin',
an
original,
cause
it
doesn't
seem
merely
assembled
Ты
само
совершенство,
ты
- оригинал,
потому
что
ты
не
кажешья
простой
игрушкой.
And
I
can't
help
but
stare
cause
I
see
truth
somewhere
in
your
eyes
И
я
не
могу
не
смотреть,
потому
что
вижу
где-то
в
твоих
глазах
правду.
I
can't
ever
change
without
you,
you
reflect
me,
I
love
that
about
you
Я
не
могу
измениться
без
тебя,
ты
отражаешь
меня,
и
я
люблю
это
в
тебе.
And
if
I
could,
I
would
look
at
us
all
the
time.
И
если
бы
я
мог,
я
бы
смотрел
на
нас
все
время.
Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
держась
за
руки,
с
душой,
полной
надежды,
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
точно
знаю,
нам
все
по
плечу,
Just
put
your
hand
on
the
glass,
I'll
be
tryin'
to
pull
you
through
Просто
приложи
свою
руку
к
стеклу,
я
постараюсь
тебя
вытянуть.
You
just
gotta
be
strong
Ты
должна
быть
сильной,
Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
тебя
потерять.
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половинку,
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустоту,
что
жила
в
моем
сердце,
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполняешь
ты.
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
настоящее,
And
I'll
tell
you
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко,
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
понял,
You
were
right
here
all
along...
Что
ты
всегда
была
рядом...
It's
like
you're
my
mirror
Ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
быть
более
счастливым
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
клятва,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно,
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Yesterday
is
history,
ooh
Вчера
- это
история,
ууу
Tomorrow's
a
mystery,
ooh
Завтра
- это
тайна,
ууу
I
can
see
you
lookin'
back
at
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня.
Keep
your
eyes
on
me
Не
своди
с
меня
глаз.
Baby,
keep
your
eyes
on
me
Детка,
не
своди
с
меня
глаз,
Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
тебя
потерять.
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половинку,
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустоту,
что
жила
в
моем
сердце,
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполняешь
ты.
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
настоящее,
And
I'll
tell
you
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко,
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
понял,
You
were
right
here
all
along
Что
ты
всегда
была
рядом.
It's
like
you're
my
mirror
Ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
быть
более
счастливым
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
клятва,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно,
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
клятва,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно,
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
It's
like
you're
my
mirror
Ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Cause
you
are
my
mirror.
Ведь
ты
- мое
зеркало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Mosely, Garland Mosely, Justin Timberlake, Jerome Harmon, James Fauntleroy, Chris Godbey
Album
Mirrors
date de sortie
04-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.