Michael Herrera - Espejismo - traduction des paroles en allemand

Espejismo - Michael Herreratraduction en allemand




Espejismo
Trugbild
Vuelvo a caminar en espejismo en soledad
Ich gehe wieder in einem Trugbild in Einsamkeit
En un temporal buscando donde descansar
In einem Sturm, suchend, wo ich rasten kann
Me quede mirando como me dejaba el tren
Ich blieb stehen und sah, wie der Zug mich zurückließ
Intente volver a casa y me quede otra vez
Ich versuchte, nach Hause zurückzukehren, und blieb wieder zurück
Sin ti la vida me parece nada
Ohne dich scheint mir das Leben nichts zu sein
Sin ti la vida cambia de color
Ohne dich ändert das Leben seine Farbe
Sin ti no cómo llegar al cielo
Ohne dich weiß ich nicht, wie ich in den Himmel komme
Yo mejor me voy a buscar el corazón
Ich gehe besser los, das Herz zu suchen
Vuelvo a despertar
Ich erwache wieder
Ya no hay temores del ayer
Es gibt keine Ängste von gestern mehr
La sinceridad
Die Aufrichtigkeit
De un corazón que tuvo fe
Eines Herzens, das Glauben hatte
Cuando sentí el abrazo que me levanto
Als ich die Umarmung spürte, die mich aufrichtete
Me puse de pie y me convencí que fue tu amor
Ich stand auf und überzeugte mich, dass es deine Liebe war
Sin ti la vida me parece nada
Ohne dich scheint mir das Leben nichts zu sein
Sin ti la vida cambia de color
Ohne dich ändert das Leben seine Farbe
Sin ti no cómo llegar al cielo
Ohne dich weiß ich nicht, wie ich in den Himmel komme
Yo mejor me voy a buscar el corazón
Ich gehe besser los, das Herz zu suchen
Sálvame
Rette mich
Del abismo de caer
Vor dem Abgrund des Fallens
Sin ti no hay nada
Ohne dich gibt es nichts
Sin ti, uh-uh
Ohne dich, uh-uh
Sin ti no cómo llegar al cielo
Ohne dich weiß ich nicht, wie ich in den Himmel komme
Yo mejor me voy a buscar el corazón
Ich gehe besser los, das Herz zu suchen
Sin ti la vida cambia su color
Ohne dich ändert das Leben seine Farbe
Sin ti no cómo llegar al cielo
Ohne dich weiß ich nicht, wie ich in den Himmel komme
Yo mejor me voy a buscar el corazón
Ich gehe besser los, das Herz zu suchen
Yo te pido hoy sálvame que tuyo soy
Ich bitte dich heute, rette mich, denn ich bin dein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.