Paroles et traduction Michael Hirte - You Raise Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Raise Me Up
Ты возносишь меня
When
I
am
down
and,
oh
my
soul
so
weary
Когда
я
падаю,
и
душа
моя
так
устала,
When
troubles
come
and
my
heart
burdened
be;
Когда
беды
приходят,
и
сердце
мое
обременено;
Then,
I
am
still
and
wait
here
in
the
silence,
Тогда
я
замираю
и
жду
здесь,
в
тишине,
Until
you
come
and
sit
a
while
with
me.
Пока
ты
не
придешь
и
не
посидишь
немного
со
мной.
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains;
Ты
возносишь
меня,
и
я
могу
стоять
на
горах;
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas;
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
ходить
по
бурным
морям;
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders;
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах;
You
raise
me
up...
To
more
than
I
can
be.
Ты
возносишь
меня...
К
большему,
чем
я
могу
быть.
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains;
Ты
возносишь
меня,
и
я
могу
стоять
на
горах;
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas;
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
ходить
по
бурным
морям;
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders;
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах;
You
raise
me
up...
To
more
than
I
can
be.
Ты
возносишь
меня...
К
большему,
чем
я
могу
быть.
There
is
no
life
- no
life
without
its
hunger;
Нет
жизни
- нет
жизни
без
ее
жажды;
Each
restless
heart
beats
so
imperfectly;
Каждое
беспокойное
сердце
бьется
так
несовершенно;
But
when
you
come
and
I
am
filled
with
wonder,
Но
когда
ты
приходишь,
и
я
полон
изумления,
Sometimes,
I
think
I
glimpse
eternity.
Иногда
мне
кажется,
что
я
вижу
вечность.
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains;
Ты
возносишь
меня,
и
я
могу
стоять
на
горах;
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas;
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
ходить
по
бурным
морям;
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders;
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах;
You
raise
me
up...
To
more
than
I
can
be.
Ты
возносишь
меня...
К
большему,
чем
я
могу
быть.
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains;
Ты
возносишь
меня,
и
я
могу
стоять
на
горах;
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas;
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
ходить
по
бурным
морям;
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders;
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах;
You
raise
me
up...
To
more
than
I
can
be.
Ты
возносишь
меня...
К
большему,
чем
я
могу
быть.
You
raise
me
up...
To
more
than
I
can
be.
Ты
возносишь
меня...
К
большему,
чем
я
могу
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Lovland, Brendan Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.