Michael Hirte - Ännchen von Tharau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Hirte - Ännchen von Tharau




Ännchen von Tharau
Анхен из Тарау
Ännchen von Tharau ist, die mir gefällt,
Анхен из Тарау - ты мне нравишься,
Sie ist mein Leben, mein Gut und mein Geld.
Ты - моя жизнь, моё богатство и мои деньги.
Ännchen von Tharau hat wieder ihr Herz
Анхен из Тарау снова своё сердце
Auf mich gerichtet in Lieb' und in Schmerz.
Обратила ко мне с любовью и болью.
Ännchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,
Анхен из Тарау, моё богатство, добро,
Du meine Seele, mein Fleisch und mein Blut.
Ты - моя душа, моя плоть и моя кровь.
Käm alles Wetter gleich auf uns zu schlahn,
Даже если на нас обрушатся все невзгоды,
Wir sind gesinnt beieinander zu stahn.
Мы будем вместе, бок о бок стоять.
Krankheit, Verfolgung, Betrübnis und Pein
Болезнь, преследование, печаль и боль
Soll unsrer Liebe Verknotigung sein.
Станут залогом нашей любви.
Ännchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,
Анхен из Тарау, моё богатство, добро,
Du meine Seele, mein Fleisch und mein Blut.
Ты - моя душа, моя плоть и моя кровь.
Recht als ein Palmenbaum über sich steigt,
Подобно тому, как пальма тянется ввысь,
Je mehr ihn Hagel und Regen anficht,
Чем сильнее её бьют град и дождь,
So wird die Lieb in uns mächtig und groß
Так и любовь в нас крепнет и растёт
Durch Kreuz, durch Leiden, durch mancherlei Not.
Сквозь крест, страдания и всяческую нужду.
Ännchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,
Анхен из Тарау, моё богатство, добро,
Du meine Seele, mein Fleisch und mein Blut.
Ты - моя душа, моя плоть и моя кровь.
Würdest du gleich einmal von mir getrennt,
Если бы ты вдруг оказалась далеко,
Lebtest da, wo man die Sonne kaum kennt,
Жила бы там, где солнца почти не видно,
Ich will dir folgen durch Wälder, durch Meer,
Я бы последовал за тобой сквозь леса, моря,
Eisen und Kerker und feindliche Heer.
Сквозь железо, темницы и вражеские войска.
Ännchen von Tharau, mein Licht, meine Sonn,
Анхен из Тарау, мой свет, моё солнце,
Mein Leben schließ ich um deines herum.
Мою жизнь я заключаю в твоей.





Writer(s): Traditional, Leo Kremser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.