Michael Holm - Ein Tag mit Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Holm - Ein Tag mit Maria




Groß ist der Park und so klein ist die Bank,
Большой парк, и такая маленькая скамейка,
Ja sie steh'n an dem Weg, den ich immer geh.
Да, она стоит на том пути, по которому я всегда иду.
Da sitzt ein Mädchen, sie schaut in die Sonne
Там сидит девушка, она смотрит на солнце
Und mir bleibt das Herz fast steh'n.
И у меня чуть сердце не остановилось.
Ohoho, blau sind die Augen und braun sind die Haare,
Охохо, голубые глаза и каштановые волосы,
So zart ihre Haut wie aus Gold und Samt.
Такая нежная ее кожа, словно сделанная из золота и бархата.
Drum hab ich sie heimlich auch so genannt.
Я втайне тоже так ее называл.
An sie nur zu denken bin ich da,
Просто думая о ней, я здесь,
Mein Herz ihr zu schenken, es ist wahr.
Отдать ей свое сердце, это правда.
Groß ist die Liebe, doch klein ist die Hoffnung
Велика любовь, но мала надежда
Der eine zu sein, der ihr Herz betört.
Быть тем, кто завораживает ее сердце.
Heiß ist die Sehnsucht und schön sind die Träume
Горяча тоска, и прекрасны мечты
Wo sie mir alleine gehört.
Где она принадлежит мне одной.
Oh, blau sind die Augen und braun sind die Haare,
О, голубые глаза и каштановые волосы,
So zart ihre Haut wie aus Gold und Samt.
Такая нежная ее кожа, словно сделанная из золота и бархата.
Drum hab ich sie heimlich auch so genannt.
Я втайне тоже так ее называл.
Leise fließt die Zeit in die Vergangenheit,
Тихо течет время в прошлое,
Könnt ich die Zukunft sehn, das wär' schön, schön.
Если бы я мог видеть будущее, это было бы прекрасно, прекрасно.





Writer(s): Ralph Siegel Jun, Michael Holm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.