Paroles et traduction Michael Hutchence - Put The Pieces Back Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put The Pieces Back Together
Собери осколки воедино
Saw
a
million
pieces
Видел
миллион
осколков
Of
the
shape
I′m
in
Того,
чем
я
являюсь
Hanging
from
a
chandelier
Свисающих
с
люстры
Have
a
taste
of
everything
Вкус
всего
попробовал
Nothing
gonna
get
me
crying
out
for
more
Ничто
не
заставит
меня
кричать,
прося
еще
Seen
nothing
to
seduce
me
Не
видел
ничего,
что
могло
бы
соблазнить
меня
Seen
it
all
before
Видел
все
это
раньше
He's
another
leader
Он
— очередной
лидер
Pretty
head
on
the
block
Красивая
голова
на
плахе
Got
another
axe
to
grind
Есть
еще
один
топор,
который
нужно
наточить
If
the
dust
ain′t
hard
Если
пыль
не
тверда
Can
he
taste
the
money
dripping
off
the
tongue
Может
ли
он
почувствовать
вкус
денег,
стекающих
с
языка?
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши
With
a
cold
heart
and
a
smoking
gun
С
холодным
сердцем
и
дымящимся
пистолетом
Sue
me
Подай
на
меня
в
суд
Sue
me
Подай
на
меня
в
суд
Put
the
pieces
back
together
Собери
осколки
воедино
Every
moment
back
together
Каждый
миг
воедино
In
your
quiet
moments
В
твои
тихие
минуты
Looking
back
in
tears
Оглядываясь
назад
со
слезами
Can
I
count
the
nights
you've
lived
Могу
ли
я
сосчитать
ночи,
которые
ты
прожила,
That
you'd
live
again
Которые
ты
хотела
бы
прожить
снова
Looking
for
the
real
thing
to
even
up
the
score
Ища
что-то
настоящее,
чтобы
сравнять
счет
Finding
out
you′re
lonely
Понимая,
что
ты
одинока
With
an
open
door
С
открытой
дверью
Sue
me
Подай
на
меня
в
суд
I
guess
I
lied
too
Наверное,
я
тоже
лгал
I
saw
a
million
pieces
Видел
миллион
осколков
Of
the
shape
I′m
in
Того,
чем
я
являюсь
Hanging
from
a
chandelier
Свисающих
с
люстры
Put
the
pieces
back
together
Собери
осколки
воедино
Pussy
cat,
pussy
cat
Киска,
киска,
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
I've
been
down
to
London
Я
был
в
Лондоне,
To
see
the
queen
Виделся
с
королевой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hutchence, Andrew James Dalrymple Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.