Wanna Be Startin' Somethin' (2008 with Akon) (with Akon) - Thriller 25th Anniversary Remix -
Michael Jackson
,
Akon
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be Startin' Somethin' (2008 with Akon) (with Akon) - Thriller 25th Anniversary Remix
Willst was anfangen (2008 mit Akon) (mit Akon) - Thriller 25. Jubiläums-Remix
I
met
her
on
the
walk
way
Ich
traf
sie
auf
dem
Gehweg
Starin'
as
she
walked
pass
Starrend,
als
sie
vorbeiging
She
looked
back
at
me
sideways
and
said
Sie
schaute
seitlich
zu
mir
zurück
und
sagte
I
can't
help
but
to
ask
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
fragen
I
said,
"You
want
to
be
starting
something
Ich
sagte:
„Du
willst
was
anfangen
You
got
to
be
starting
something
Du
musst
was
anfangen
I
said
you
want
to
be
starting
something
Ich
sagte,
du
willst
was
anfangen
You
got
to
be
starting
something"
Du
musst
was
anfangen“
We
end
up
going
back
to
her
place
Wir
landeten
schließlich
bei
ihr
zu
Hause
Wish
I
could
tell
you
what
I
saw
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
erzählen,
was
ich
sah
The
sexiest
women
in
a
negligee
Die
sexieste
Frau
in
einem
Negligé
We
hit
it
off
until
the
morning
Wir
verstanden
uns
blendend
bis
zum
Morgen
You
heard
her
say
Du
hast
sie
sagen
hören
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
(why'd
I
make
her
say...)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
(warum
ließ
ich
sie
sagen...)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Billie
Jean
is
always
talking
when
nobody
else
is
talking
Billie
Jean
redet
immer,
wenn
niemand
sonst
redet
Telling
lies
and
rubbing
shoulders
Erzählt
Lügen
und
drängt
sich
auf
So
they
called
her
mouth
a
motor
Deshalb
nannten
sie
ihren
Mund
einen
Motor
Someone's
always
trying
to
start
my
baby
crying
Jemand
versucht
immer,
mein
Baby
zum
Weinen
zu
bringen
Talking,
squealing,
lying
Reden,
kreischen,
lügen
Saying
you
just
want
to
be
starting
something
Sagen,
du
willst
nur
was
anfangen
I
said
you
want
to
be
starting
something
Ich
sagte,
du
willst
was
anfangen
You
got
to
be
starting
something
Du
musst
was
anfangen
I
said
you
want
to
be
starting
something
Ich
sagte,
du
willst
was
anfangen
You
got
to
be
starting
something
Du
musst
was
anfangen
You're
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Du
bist
zu
hoch,
um
drüberzukommen
(ja,
ja)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Zu
tief,
um
drunterzukommen
(ja,
ja)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Du
steckst
in
der
Mitte
fest
(ja,
ja)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
Und
der
Schmerz
ist
Donner
(ja,
ja)
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Es
ist
zu
hoch,
um
drüberzukommen
(ja,
ja)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Zu
tief,
um
drunterzukommen
(ja,
ja)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Du
steckst
in
der
Mitte
fest
(ja,
ja)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
Und
der
Schmerz
ist
Donner
(ja,
ja)
You
love
to
pretend
that
you're
good
Du
liebst
es
vorzugeben,
dass
du
gut
bist
When
you're
always
up
to
no
good
Wenn
du
immer
nur
Unfug
im
Sinn
hast
You
really
can't
make
him
hate
her
Du
kannst
ihn
wirklich
nicht
dazu
bringen,
sie
zu
hassen
So
your
tongue
became
a
razor
Also
wurde
deine
Zunge
zu
einem
Rasiermesser
Someone's
always
trying
to
start
my
baby
crying
Jemand
versucht
immer,
mein
Baby
zum
Weinen
zu
bringen
Talking,
Squealing,
lying
Reden,
Kreischen,
Lügen
You
got
my
baby
crying
Du
hast
mein
Baby
zum
Weinen
gebracht
I
said
you
want
to
be
starting
something
Ich
sagte,
du
willst
was
anfangen
You
got
to
be
starting
something
Du
musst
was
anfangen
I
said
you
want
to
be
starting
something
Ich
sagte,
du
willst
was
anfangen
You
got
to
be
starting
something
Du
musst
was
anfangen
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Es
ist
zu
hoch,
um
drüberzukommen
(ja,
ja)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Zu
tief,
um
drunterzukommen
(ja,
ja)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Du
steckst
in
der
Mitte
fest
(ja,
ja)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
Und
der
Schmerz
ist
Donner
(ja,
ja)
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Es
ist
zu
hoch,
um
drüberzukommen
(ja,
ja)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Zu
tief,
um
drunterzukommen
(ja,
ja)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Du
steckst
in
der
Mitte
fest
(ja,
ja)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
Und
der
Schmerz
ist
Donner
(ja,
ja)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
(why'd
I
make
her
say)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
(warum
ließ
ich
sie
sagen)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
(heeey)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
(heeey)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
(I
shouldn't
have
made
her
say...)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
(Ich
hätte
sie
nicht
sagen
lassen
sollen...)
It's
getting
a
little
crazy
(It's
getting
a
little
crazy)
Es
wird
ein
bisschen
verrückt
(Es
wird
ein
bisschen
verrückt)
Always
messing
with
my
baby
(messing
with
my
baby)
Immer
ärgerst
du
mein
Baby
(ärgerst
mein
Baby)
And
that's
the
reason
she
cries
Und
das
ist
der
Grund,
warum
sie
weint
When
I
am
not
by
her
side
Wenn
ich
nicht
an
ihrer
Seite
bin
I
have
the
loneliest
night
(without
my
baby)
Ich
habe
die
einsamste
Nacht
(ohne
mein
Baby)
But
what
I
love
'bout
you
Aber
was
ich
an
dir
liebe
Always
pop
up
when
I'm
thinking
about
you
Tauchst
immer
auf,
wenn
ich
an
dich
denke
I
want
to
bring
back
the
night
and
share
that
look
on
your
face
Ich
will
die
Nacht
zurückbringen
und
diesen
Blick
auf
deinem
Gesicht
teilen
When
you
say
Wenn
du
sagst
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
(I'd
like
to
make
her
say...)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
(Ich
würde
sie
gerne
sagen
lassen...)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Es
ist
zu
hoch,
um
drüberzukommen
(ja,
ja)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Zu
tief,
um
drunterzukommen
(ja,
ja)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Du
steckst
in
der
Mitte
fest
(ja,
ja)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
Und
der
Schmerz
ist
Donner
(ja,
ja)
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Es
ist
zu
hoch,
um
drüberzukommen
(ja,
ja)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Zu
tief,
um
drunterzukommen
(ja,
ja)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Du
steckst
in
der
Mitte
fest
(ja,
ja)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
Und
der
Schmerz
ist
Donner
(ja,
ja)
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Es
ist
zu
hoch,
um
drüberzukommen
(ja,
ja)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Zu
tief,
um
drunterzukommen
(ja,
ja)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Du
steckst
in
der
Mitte
fest
(ja,
ja)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
Und
der
Schmerz
ist
Donner
(ja,
ja)
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Es
ist
zu
hoch,
um
drüberzukommen
(ja,
ja)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Zu
tief,
um
drunterzukommen
(ja,
ja)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Du
steckst
in
der
Mitte
fest
(ja,
ja)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
Und
der
Schmerz
ist
Donner
(ja,
ja)
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
Ma
ma
ku
sa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.