Michael Jackson feat. Akon & Mark "Exit" Goodchild - Wanna Be Startin' Somethin' (2008 with Akon) (with Akon) - Thriller 25th Anniversary Remix - traduction des paroles en allemand

Wanna Be Startin' Somethin' (2008 with Akon) (with Akon) - Thriller 25th Anniversary Remix - Michael Jackson , Akon traduction en allemand




Wanna Be Startin' Somethin' (2008 with Akon) (with Akon) - Thriller 25th Anniversary Remix
Willst was anfangen (2008 mit Akon) (mit Akon) - Thriller 25. Jubiläums-Remix
I met her on the walk way
Ich traf sie auf dem Gehweg
Starin' as she walked pass
Starrend, als sie vorbeiging
She looked back at me sideways and said
Sie schaute seitlich zu mir zurück und sagte
I can't help but to ask
Ich kann nicht anders, als zu fragen
I said, "You want to be starting something
Ich sagte: „Du willst was anfangen
You got to be starting something
Du musst was anfangen
I said you want to be starting something
Ich sagte, du willst was anfangen
You got to be starting something"
Du musst was anfangen“
We end up going back to her place
Wir landeten schließlich bei ihr zu Hause
Wish I could tell you what I saw
Ich wünschte, ich könnte dir erzählen, was ich sah
The sexiest women in a negligee
Die sexieste Frau in einem Negligé
We hit it off until the morning
Wir verstanden uns blendend bis zum Morgen
You heard her say
Du hast sie sagen hören
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa (why'd I make her say...)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa (warum ließ ich sie sagen...)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Billie Jean is always talking when nobody else is talking
Billie Jean redet immer, wenn niemand sonst redet
Telling lies and rubbing shoulders
Erzählt Lügen und drängt sich auf
So they called her mouth a motor
Deshalb nannten sie ihren Mund einen Motor
Someone's always trying to start my baby crying
Jemand versucht immer, mein Baby zum Weinen zu bringen
Talking, squealing, lying
Reden, kreischen, lügen
Saying you just want to be starting something
Sagen, du willst nur was anfangen
I said you want to be starting something
Ich sagte, du willst was anfangen
You got to be starting something
Du musst was anfangen
I said you want to be starting something
Ich sagte, du willst was anfangen
You got to be starting something
Du musst was anfangen
You're too high to get over (yeah, yeah)
Du bist zu hoch, um drüberzukommen (ja, ja)
Too low to get under (yeah, yeah)
Zu tief, um drunterzukommen (ja, ja)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte fest (ja, ja)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner (ja, ja)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Es ist zu hoch, um drüberzukommen (ja, ja)
Too low to get under (yeah, yeah)
Zu tief, um drunterzukommen (ja, ja)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte fest (ja, ja)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner (ja, ja)
You love to pretend that you're good
Du liebst es vorzugeben, dass du gut bist
When you're always up to no good
Wenn du immer nur Unfug im Sinn hast
You really can't make him hate her
Du kannst ihn wirklich nicht dazu bringen, sie zu hassen
So your tongue became a razor
Also wurde deine Zunge zu einem Rasiermesser
Someone's always trying to start my baby crying
Jemand versucht immer, mein Baby zum Weinen zu bringen
Talking, Squealing, lying
Reden, Kreischen, Lügen
You got my baby crying
Du hast mein Baby zum Weinen gebracht
I said you want to be starting something
Ich sagte, du willst was anfangen
You got to be starting something
Du musst was anfangen
I said you want to be starting something
Ich sagte, du willst was anfangen
You got to be starting something
Du musst was anfangen
It's too high to get over (yeah, yeah)
Es ist zu hoch, um drüberzukommen (ja, ja)
Too low to get under (yeah, yeah)
Zu tief, um drunterzukommen (ja, ja)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte fest (ja, ja)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner (ja, ja)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Es ist zu hoch, um drüberzukommen (ja, ja)
Too low to get under (yeah, yeah)
Zu tief, um drunterzukommen (ja, ja)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte fest (ja, ja)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner (ja, ja)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa (why'd I make her say)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa (warum ließ ich sie sagen)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa (heeey)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa (heeey)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa (I shouldn't have made her say...)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa (Ich hätte sie nicht sagen lassen sollen...)
It's getting a little crazy (It's getting a little crazy)
Es wird ein bisschen verrückt (Es wird ein bisschen verrückt)
Always messing with my baby (messing with my baby)
Immer ärgerst du mein Baby (ärgerst mein Baby)
And that's the reason she cries
Und das ist der Grund, warum sie weint
When I am not by her side
Wenn ich nicht an ihrer Seite bin
I have the loneliest night (without my baby)
Ich habe die einsamste Nacht (ohne mein Baby)
But what I love 'bout you
Aber was ich an dir liebe
Always pop up when I'm thinking about you
Tauchst immer auf, wenn ich an dich denke
I want to bring back the night and share that look on your face
Ich will die Nacht zurückbringen und diesen Blick auf deinem Gesicht teilen
When you say
Wenn du sagst
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa (I'd like to make her say...)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa (Ich würde sie gerne sagen lassen...)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
It's too high to get over (yeah, yeah)
Es ist zu hoch, um drüberzukommen (ja, ja)
Too low to get under (yeah, yeah)
Zu tief, um drunterzukommen (ja, ja)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte fest (ja, ja)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner (ja, ja)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Es ist zu hoch, um drüberzukommen (ja, ja)
Too low to get under (yeah, yeah)
Zu tief, um drunterzukommen (ja, ja)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte fest (ja, ja)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner (ja, ja)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Es ist zu hoch, um drüberzukommen (ja, ja)
Too low to get under (yeah, yeah)
Zu tief, um drunterzukommen (ja, ja)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte fest (ja, ja)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner (ja, ja)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Es ist zu hoch, um drüberzukommen (ja, ja)
Too low to get under (yeah, yeah)
Zu tief, um drunterzukommen (ja, ja)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte fest (ja, ja)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner (ja, ja)
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa
Ma ma se, ma ma sa, Ma ma ku sa





Writer(s): Michael Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.