Michael Jackson, Lionel Richie, Prague Chamber Choir & Marc Reift - We are the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson, Lionel Richie, Prague Chamber Choir & Marc Reift - We are the World




We are the World
Мы - мир
There comes a time
Наступает время,
When we hear a certain call
Когда мы слышим определенный зов,
When the world must come together as one
Когда мир должен объединиться как один.
There are people dying
Люди умирают,
And its time to lend a hand
И настало время протянуть руку помощи
To life the greatest gift of all
Жизни, величайшему дару из всех.
We can't go one
Мы не можем продолжать
Pretending day by day
Делать вид день за днем,
That someone somewhere will soon make a change
Что кто-то где-то скоро все изменит.
We are all part of
Мы все часть
God's great big family
Одной большой семьи Бога,
And the truth
И правда,
You know love is all we need
Знаешь, любовь - это все, что нам нужно.
We are the world
Мы - мир,
We are the children
Мы - дети,
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день светлее,
So let's start giving
Так давай начнем отдавать.
There's a choice we're making
У нас есть выбор,
We're saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни.
It's true we'd make a better day just you and me
Это правда, мы сделаем день лучше - ты и я.
Ohhh
Ооо
Send them your heart
Пошли им свое сердце,
So they'll know that someone cares
Чтобы они знали, что кому-то не все равно,
And their lives will be stronger and free
И их жизни станут сильнее и свободнее,
As God has shown us
Как показал нам Бог,
By turning stone to bread
Превратив камень в хлеб,
And so we all must lend a helping hand
И поэтому мы все должны протянуть руку помощи.
We are the world
Мы - мир,
We are the children
Мы - дети,
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день светлее,
So let's start giving
Так давай начнем отдавать.
There's a choice we're making
У нас есть выбор,
We're saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни.
It's true we'd make a better day just you and me
Это правда, мы сделаем день лучше - ты и я.
We are down and out
Мы подавлены,
There seems no hope at all
Кажется, нет никакой надежды,
But if you just believe
Но если ты просто поверишь,
There's no way we can fall
Мы не упадем.
Well well well
Ну, ну, ну,
Let's realise
Давай осознаем,
That a change can only come
Что перемены могут произойти,
When we stand together as one
Только когда мы объединимся как один.
We are the world
Мы - мир,
We are the children
Мы - дети,
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день светлее,
So let's start giving
Так давай начнем отдавать.
There's a choice we're making
У нас есть выбор,
We're saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни.
It's true we'd make a better day just you and me
Это правда, мы сделаем день лучше - ты и я.





Writer(s): Lionel Richie, Michael Jackson

Michael Jackson, Lionel Richie, Prague Chamber Choir & Marc Reift - Voices 4
Album
Voices 4
date de sortie
18-11-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.