Paroles et traduction Michael Jackson feat. Akon - Wanna Be Startin’ Somethin’ 2008 (Thriller 25th Anniversary remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be Startin’ Somethin’ 2008 (Thriller 25th Anniversary remix)
Хочу что-то начать 2008 (ремикс к 25-летию Thriller)
I
said
you
wanna
be
startin'
somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
что-то
начать
You
got
to
be
startin'
somethin'
Ты
должна
что-то
начать
I
said
you
wanna
be
startin'
somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
что-то
начать
You
got
to
be
startin'
somethin'
Ты
должна
что-то
начать
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(да,
да)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(да,
да)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Ты
застряла
посередине
(да,
да)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
И
боль
подобна
грому
(да,
да)
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(да,
да)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(да,
да)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Ты
застряла
посередине
(да,
да)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
И
боль
подобна
грому
(да,
да)
I
took
my
baby
to
the
doctor
Я
отвел
свою
малышку
к
врачу
With
a
fever,
but
nothing
he
found
С
температурой,
но
он
ничего
не
нашел
By
the
time
this
hit
the
street
К
тому
времени,
как
это
стало
известно
They
said
she
had
a
breakdown
Они
сказали,
что
у
нее
был
нервный
срыв
Someone's
always
tryin'
to
start
my
baby
cryin'
Кто-то
всегда
пытается
заставить
мою
малышку
плакать
Talkin',
squealin',
lyin'
Болтая,
визжа,
лгая
Sayin'
you
just
wanna
be
startin'
somethin'
Говоря,
что
ты
просто
хочешь
что-то
начать
I
said
you
wanna
be
startin'
somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
что-то
начать
You
got
to
be
startin'
somethin'
Ты
должна
что-то
начать
I
said
you
wanna
be
startin'
somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
что-то
начать
You
got
to
be
startin'
somethin'
Ты
должна
что-то
начать
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(да,
да)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(да,
да)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Ты
застряла
посередине
(да,
да)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
И
боль
подобна
грому
(да,
да)
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(да,
да)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(да,
да)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Ты
застряла
посередине
(да,
да)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
И
боль
подобна
грому
(да,
да)
You
love
to
pretend
that
you're
good
Ты
любишь
притворяться
хорошей
When
you're
always
up
to
no
good
Когда
ты
всегда
замышляешь
недоброе
You
really
can't
make
him
hate
her
Ты
действительно
не
можешь
заставить
его
ненавидеть
ее
So
your
tongue
became
a
razor
Поэтому
твой
язык
стал
бритвой
Someone's
always
tryin'
to
keep
my
baby
cryin'
Кто-то
всегда
пытается
заставить
мою
малышку
плакать
Treacherous,
cunnin',
declinin'
Коварная,
хитрая,
увядающая
You
got
my
baby
cryin'
Ты
довела
мою
малышку
до
слез
I
said
you
wanna
be
startin'
somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
что-то
начать
You
got
to
be
startin'
somethin'
Ты
должна
что-то
начать
I
said
you
wanna
be
startin'
somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
что-то
начать
You
got
to
be
startin'
somethin'
Ты
должна
что-то
начать
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(да,
да)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(да,
да)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Ты
застряла
посередине
(да,
да)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
И
боль
подобна
грому
(да,
да)
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(да,
да)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(да,
да)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Ты
застряла
посередине
(да,
да)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
И
боль
подобна
грому
(да,
да)
You're
a
vegetable,
you're
a
vegetable
Ты
овощ,
ты
овощ
Still
they
hate
you,
you're
a
vegetable
Они
все
равно
ненавидят
тебя,
ты
овощ
You're
just
a
buffet,
you're
a
vegetable
Ты
просто
шведский
стол,
ты
овощ
They
eat
off
of
you,
you're
a
vegetable
Они
питаются
тобой,
ты
овощ
Billie
Jean
is
always
talkin'
Билли
Джин
всегда
болтает
When
nobody
else
is
talkin'
Когда
никто
больше
не
говорит
Tellin'
lies
and
rubbin'
shoulders
Говорит
ложь
и
трется
плечами
So
they
called
her
mouth
a
motor
Поэтому
ее
рот
прозвали
мотором
Someone's
always
tryin'
to
start
my
baby
cryin'
Кто-то
всегда
пытается
заставить
мою
малышку
плакать
Talkin',
squealin',
spyin'
Болтая,
визжа,
шпионя
Sayin'
you
just
wanna
be
startin'
somethin'
Говоря,
что
ты
просто
хочешь
что-то
начать
I
said
you
wanna
be
startin'
somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
что-то
начать
You
got
to
be
startin'
somethin'
Ты
должна
что-то
начать
I
said
you
wanna
be
startin'
somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
что-то
начать
You
got
to
be
startin'
somethin'
Ты
должна
что-то
начать
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(да,
да)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(да,
да)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Ты
застряла
посередине
(да,
да)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
И
боль
подобна
грому
(да,
да)
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(да,
да)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(да,
да)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Ты
застряла
посередине
(да,
да)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
И
боль
подобна
грому
(да,
да)
You're
a
vegetable,
you're
a
vegetable
Ты
овощ,
ты
овощ
Still
they
hate
you,
you're
a
vegetable
Они
все
равно
ненавидят
тебя,
ты
овощ
You're
just
a
buffet,
you're
a
vegetable
Ты
просто
шведский
стол,
ты
овощ
They
eat
off
of
you,
you're
a
vegetable
Они
питаются
тобой,
ты
овощ
If
you
can't
feed
your
baby
(yeah,
yeah)
Если
ты
не
можешь
прокормить
своего
ребенка
(да,
да)
Then
don't
have
a
baby
(yeah,
yeah)
Тогда
не
заводи
ребенка
(да,
да)
And
don't
think
maybe
(yeah,
yeah)
И
не
думай
"может
быть"
(да,
да)
If
you
can't
feed
your
baby
(yeah,
yeah)
Если
ты
не
можешь
прокормить
своего
ребенка
(да,
да)
You'll
be
always
tryin'
Ты
будешь
всегда
пытаться
To
stop
that
child
from
cryin'
Остановить
плач
этого
ребенка
Hustlin',
stealin',
lyin'
Суетиться,
воровать,
лгать
Now
baby's
slowly
dyin'
Теперь
ребенок
медленно
умирает
I
said
you
wanna
be
startin'
somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
что-то
начать
You
got
to
be
startin'
somethin'
Ты
должна
что-то
начать
I
said
you
wanna
be
startin'
somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
что-то
начать
You
got
to
be
startin'
somethin'
Ты
должна
что-то
начать
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(да,
да)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(да,
да)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Ты
застряла
посередине
(да,
да)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
И
боль
подобна
грому
(да,
да)
It's
too
high
to
get
over
(yeah,
yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(да,
да)
Too
low
to
get
under
(yeah,
yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(да,
да)
You're
stuck
in
the
middle
(yeah,
yeah)
Ты
застряла
посередине
(да,
да)
And
the
pain
is
thunder
(yeah,
yeah)
И
боль
подобна
грому
(да,
да)
Lift
your
head
up
high
Подними
голову
высоко
And
scream
out
to
the
world
И
кричи
всему
миру
"I
know
I
am
someone"
"Я
знаю,
что
я
кто-то"
And
let
the
truth
unfurl
И
пусть
правда
раскроется
No
one
can
hurt
you
now
Никто
не
может
причинить
тебе
боль
сейчас
Because
you
know
what's
true
Потому
что
ты
знаешь,
что
правда
Yes,
I
believe
in
me
Да,
я
верю
в
себя
So
you
believe
in
you
Так
что
верь
в
себя
Help
me
sing
it,
ma
ma
se
Помоги
мне
спеть
это,
ма
ма
се
Ma
ma
sa,
ma
ma
coo
sa
Ма
ма
са,
ма
ма
ку
са
Ma
ma
se,
ma
ma
sa
Ма
ма
се,
ма
ма
са
(Repeat/Fade-Out)
(Повторить/Затухание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON, ALIAUNE ABOU THIAM, GIORGIO TUINFORT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.