Paroles et traduction Michael Jackson feat. Diana Ross - Ease On Down the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ease On Down the Road
Лёгкая прогулка
Michael
Jackson
Michael
Jackson
Ease
On
Down
The
Road
Лёгкая
прогулка
Come
on
and
Давай,
милая,
Ease
on
down,
ease
on
down
the
road
Лёгкой
прогулкой,
лёгкой
прогулкой
по
дороге
Come
on,
ease
on
down
Давай,
лёгкой
прогулкой
Ease
on
down
the
road
Лёгкой
прогулкой
по
дороге
Don't
you
carry
nothing
Не
бери
с
собой
ничего,
That
might
be
a
load
Что
может
быть
в
тягость
Come
on,
ease
on
down
Давай,
лёгкой
прогулкой
Ease
on
down
the
road
Лёгкой
прогулкой
по
дороге
Come
on,
ease
on
down,
ease
on
down
the
road
Давай,
лёгкой
прогулкой,
лёгкой
прогулкой
по
дороге
Come
on,
ease
on
down,
ease
on
down
the
road
Давай,
лёгкой
прогулкой,
лёгкой
прогулкой
по
дороге
Don't
you
carry
nothing
Не
бери
с
собой
ничего,
That
might
be
a
load
Что
может
быть
в
тягость
Come
on,
ease
on
down,
ease
on
down,
down
the
road
Давай,
лёгкой
прогулкой,
лёгкой
прогулкой
по
дороге
Pick
your
left
foot
up
Подними
левую
ножку,
When
your
right
foot's
down
Когда
правая
на
земле
Come
on
legs
keep
movin'
Давай,
ноги,
двигайтесь,
Don't
you
lose
no
ground
Не
теряй
почву
под
ногами
You
just
keep
on
keepin'
Просто
продолжай
идти
On
the
road
that
you
choose
По
дороге,
которую
ты
выбрала
Don't
you
give
up
walkin'
Не
бросай
идти,
'Cause
you
gave
up
shoes,
no
Даже
если
ты
потеряла
туфли,
нет
Ease
on
down,
ease
on
down
the
road
Лёгкой
прогулкой,
лёгкой
прогулкой
по
дороге
Come
on,
ease
on
down
Давай,
лёгкой
прогулкой
Ease
on
down
the
road
Лёгкой
прогулкой
по
дороге
Don't
you
carry
nothing
Не
бери
с
собой
ничего,
That
might
be
a
load
Что
может
быть
в
тягость
Come
on,
ease
on
down
Давай,
лёгкой
прогулкой
Ease
on
down
the
road
Лёгкой
прогулкой
по
дороге
'Cause
there
maybe
times
Потому
что
могут
быть
времена,
When
you
think
you
lost
your
mind
Когда
тебе
покажется,
что
ты
сошла
с
ума
And
the
steps
you're
takin'
И
шаги,
которые
ты
делаешь,
Leave
you
three,
four
steps
behind
Оставляют
тебя
на
три,
четыре
шага
позади
But
the
road
you're
walking
Но
дорога,
по
которой
ты
идешь,
Might
be
long
sometimes
Иногда
может
быть
длинной
You
just
keep
on
steppin'
Просто
продолжай
идти,
And
you'll
just
be
fine,
yeah
И
всё
будет
хорошо,
да
Ease
on
down,
ease
on
down
the
road
Лёгкой
прогулкой,
лёгкой
прогулкой
по
дороге
Come
on,
ease
on
down
Давай,
лёгкой
прогулкой
Ease
on
down
the
road
Лёгкой
прогулкой
по
дороге
Don't
you
carry
nothing
Не
бери
с
собой
ничего,
That
might
be
a
load
Что
может
быть
в
тягость
Come
on,
ease
on
down
Давай,
лёгкой
прогулкой
Ease
on
down
the
road
Лёгкой
прогулкой
по
дороге
Well
there
maybe
times
Что
ж,
могут
быть
времена,
When
you
wish
you
wasn't
born
Когда
ты
пожалеешь,
что
родилась
And
you
wake
one
morning
И
ты
проснешься
однажды
утром
Just
to
find
your
courage's
gone
И
обнаружишь,
что
твоя
смелость
пропала
But
just
know
that
feeling
Но
просто
знай,
что
это
чувство
Only
last
a
little
while
Длится
недолго
You
stick
with
us
Оставайся
с
нами,
And
we'll
show
you
how
to
smile,
yeah
И
мы
покажем
тебе,
как
улыбаться,
да
Get
'em
up,
goin'
down,
ease
on
down
Вставай,
иди
вниз,
лёгкой
прогулкой
Get
'em
up,
goin'
down,
ease
on
down
Вставай,
иди
вниз,
лёгкой
прогулкой
Get
'em
up,
goin'
down,
ease
on
down
Вставай,
иди
вниз,
лёгкой
прогулкой
Get
'em
up,
get
'em
up
ease
on
down
Вставай,
вставай,
лёгкой
прогулкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES EMANUEL SMALLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.