Paroles et traduction Michael Jackson & Janet Jackson - Scream (Dave "Jam" Hall's extended urban remix)
Tired
of
injustice
Устал
от
несправедливости
Tired
of
the
schemes
Устал
от
интриг.
Lies
are
disgusted
Ложь
вызывает
отвращение.
So
what
does
it
mean
Так
что
же
это
значит
Kicking
me
down
Пинает
меня
ногами
вниз
I
got
to
get
up
Я
должен
встать.
As
jacked
as
it
sounds
Как
бы
странно
это
ни
звучало
The
whole
system
sucks,
damnit
Вся
эта
система-отстой,
черт
возьми
Peek
in
the
shadow
Загляни
в
тень.
Come
into
the
light
Выйди
на
свет.
You
tell
me
I'm
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
я
неправ.
Then
you
better
prove
you're
right
Тогда
тебе
лучше
доказать,
что
ты
прав.
You're
sellin'
out
souls
but
Ты
продаешь
души,
но
...
I
care
about
mine
Я
забочусь
о
своем.
I've
got
to
get
stronger
Я
должен
стать
сильнее.
And
I
won't
give
up
the
fight
И
я
не
откажусь
от
борьбы.
With
such
confusions
don't
it
make
you
wanna
scream
При
такой
путанице
разве
тебе
не
хочется
кричать
Your
bash
abusin'
victimize
within
the
scheme
Твоя
трепка
оскорбляет
жертву
в
рамках
схемы.
You
try
to
cope
with
every
lie
they
scrutinize
Ты
пытаешься
справиться
с
каждой
ложью,
которую
они
тщательно
изучают.
Somebody
please
have
mercy
Кто
нибудь
пожалуйста
сжальтесь
'Cause
I
just
can't
take
it
Потому
что
я
просто
не
могу
этого
вынести
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня.
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня.
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
кричать.
Tired
of
you
tellin'
the
story
your
way
Я
устал
от
того,
что
ты
рассказываешь
историю
по-своему.
It's
causin'
confusion
Это
вызывает
замешательство,
You
think
it's
okay
ты
думаешь,
что
все
в
порядке
You
keep
changin'
the
rules
Ты
продолжаешь
менять
правила.
While
I
keep
playin'
the
game
Пока
я
продолжаю
играть
в
эту
игру.
I
can't
take
it
much
longer
Я
больше
так
не
могу.
I
think
I
might
go
insane
Я
думаю,
что
могу
сойти
с
ума.
With
such
confusion
don't
it
make
you
wanna
scream
При
таком
смятении
разве
тебе
не
хочется
кричать
Your
bash
abusin'
victimize
within
the
scheme
Твоя
трепка
оскорбляет
жертву
в
рамках
схемы.
You
find
your
pleasure
scandalizin'
every
lie
Ты
находишь
свое
удовольствие,
скандализуя
каждую
ложь.
Oh
father,
please
have
mercy
'cause
О,
отец,
пожалуйста,
смилуйся,
потому
что
I
just
can't
take
it
Я
просто
не
могу
этого
вынести.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня.
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
with
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня.
Stop
fuckin'
with
me,
make
me
wanna
scream
Прекрати
издеваться
надо
мной,
заставь
меня
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня.
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
with
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня.
Stop
fuckin'
with
me,
make
me
wanna
scream
Прекрати
издеваться
надо
мной,
заставь
меня
кричать.
"Oh
my
God,
can't
believe
what
I
saw
- О
Боже,
не
могу
поверить
в
то,
что
я
увидела.
As
I
turned
on
the
TV,
this
evening
Этим
вечером
я
включил
телевизор.
I
was
disgusted
by
all
the
injustice
Вся
эта
несправедливость
вызывала
у
меня
отвращение.
All
the
injustice"
Вся
эта
несправедливость..."
"All
the
injustice"
"Вся
эта
несправедливость"
"A
man
has
been
brutally
beaten
to
death
by
"Человек
был
жестоко
избит
до
смерти.
Police
after
being
wrongly
identified
as
a
Полиция
после
того
как
ее
ошибочно
опознали
как
Robbery
suspect.
The
man
was
Подозреваемый
в
ограблении.
An
18
year
old
black
male..."
18-летний
чернокожий
мужчина..."
With
such
collusions
don't
it
make
you
wanna
scream
С
такими
заговорами
разве
тебе
не
хочется
кричать
Your
bash
abusin'
victimize'
within
the
scheme
Твоя
трепка
оскорбляет
жертву
в
рамках
схемы.
You
try
to
cope
with
every
lie
they
scrutinize
Ты
пытаешься
справиться
с
каждой
ложью,
которую
они
тщательно
изучают.
Oh
brother
please
have
mercy
О
брат
пожалуйста
смилуйся
'Cause
I
just
can't
take
it
Потому
что
я
просто
не
могу
этого
вынести
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня.
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
with
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня.
Stop
fuckin'
with
me,
make
me
wanna
scream
Прекрати
издеваться
надо
мной,
заставь
меня
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня.
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
with
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня.
Stop
fuckin'
with
me,
make
me
wanna
scream
Прекрати
издеваться
надо
мной,
заставь
меня
кричать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JANET JACKSON, JAMES HARRIS III, TERRY LEWIS, MICHAEL JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.