Michael Jackson & Janet Jackson - Scream (Pressurized dub, Part 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson & Janet Jackson - Scream (Pressurized dub, Part 1)




Scream (Pressurized dub, Part 1)
Крик (Pressurized dub, часть 1)
I′m tired of injustice, I'm tired of the schemes
Я устал от несправедливости, я устал от интриг,
The lies are disgusting, so what does it mean, damn it?
Ложь отвратительна, так что же это значит, чёрт возьми?
You′re kicking me down, I got to get up
Ты пинаешь меня, когда я падаю, но я должен подняться,
As jacked as it sounds, the whole system sucks, damn it!
Как бы жёстко это ни звучало, вся система отстой, чёрт возьми!
Peek in the shadow, come into the light
Загляни в тень, выйди на свет,
You tell me I'm wrong, then you better prove your right!
Ты говоришь, что я неправ, тогда лучше докажи свою правоту!
You're selling out souls but I care about mine
Вы продаёте души, но я забочусь о своей,
I′ve got to get stronger, and I won′t give up the fight!
Я должен стать сильнее, и я не прекращу борьбу!
With such confusion don't it make you
Разве вся эта неразбериха не заставляет тебя
Want to scream? (Make you want to scream?)
Хотеть кричать? (Заставляет тебя хотеть кричать?)
Your bash abusing victimize within the scheme!
Ты оскорбляешь, унижаешь, делаешь жертвой своих интриг!
You try to cope with every lie they scrutinize!
Ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они тщательно изучают!
Somebody please have mercy, cause I just can′t take it!
Кто-нибудь, пожалуйста, сжальтесь, потому что я просто не могу это выносить!
Stop pressuring me, just stop pressuring me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressuring me, make me want to scream!
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать!
Stop pressuring me, just stop pressuring me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressuring me, make you just want to scream!
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать!
I'm tired of you telling, the story your way
Я устал от того, что ты рассказываешь историю по-своему,
You′re causing confusion, you think it's okay, damn it!
Ты сеешь смуту, ты думаешь, что это нормально, чёрт возьми!
You keep changing the rules, while I′m playing the game
Ты продолжаешь менять правила, пока я играю в игру,
I can't take it much longer, I think I might go insane!
Я больше не могу этого выносить, кажется, я схожу с ума!
With such confusion don't it make you
Разве вся эта неразбериха не заставляет тебя
Want to scream? (Make you want to scream?)
Хотеть кричать? (Заставляет тебя хотеть кричать?)
Your bash abusing victimize within the scheme!
Ты оскорбляешь, унижаешь, делаешь жертвой своих интриг!
You find your pleasure scandalizing every lie!
Ты находишь удовольствие в том, чтобы скандализировать каждую ложь!
Oh Father, please have mercy, cause I just can′t take it!
О, Боже, пожалуйста, сжалься, потому что я просто не могу это выносить!
Stop pressuring me, just stop pressuring me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressuring me, make me want to scream!
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать!
Stop pressuring me, just stop pressuring me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop fuckin′ with me, make me want to scream!
Перестань издеваться надо мной, ты заставляешь меня кричать!
Oh my God, can't believe what I saw as I turned the TV
Боже мой, не могу поверить, что я увидел, когда включил телевизор
This evening,
Этим вечером,
I was disgusted by all the injustice,
Я был возмущен всей этой несправедливостью,
All the injustice! (All the injustice)
Всей этой несправедливостью! (Всей этой несправедливостью)
Yeah yeah baby
Да, да, детка
With such delusions don′t it make you
Разве все эти заблуждения не заставляют тебя
Want to scream?
Хотеть кричать?
Your bash abusing victimize within the scheme!
Ты оскорбляешь, унижаешь, делаешь жертвой своих интриг!
You try to cope with every lie they scrutinize!
Ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они тщательно изучают!
Oh brother please have mercy, cause I just can't take it!
О, брат, пожалуйста, сжалься, потому что я просто не могу это выносить!
Stop pressuring me, just stop pressuring me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressuring me, make me want to scream!
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать!
Stop pressuring me, just stop pressuring me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressuring me, make me want to scream!
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать!
Stop pressuring me, just stop pressuring me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressuring me, make me want to scream!
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать!
Stop pressuring me, just stop pressuring me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Stop pressuring me, make me want to scream!
Перестань давить на меня, ты заставляешь меня кричать!





Writer(s): Michael Joe Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.