Paroles et traduction Michael Jackson - P.Y.T. (Pretty Young Thing) 2008 (Thriller 25th Anniversary Remix) [feat. willi.i.am]
You
know
you,
you
make
me
feel
so
good
inside
Ты
знаешь,
что
с
тобой
мне
так
хорошо
внутри.
I
always
wanted
a
girl
just
like
you
Я
всегда
хотел
такую
девушку,
как
ты.
Such
a
P.Y.T.,
pretty
young
thing,
ooh!
Такая
Пи-и-Ти,
хорошенькая
юная
штучка,
у-у-у!
Where
did
you
come
from
lady?
Откуда
ты
взялась,
леди?
And
ooh
won't
you
take
me
there?
И,
о,
Неужели
ты
не
возьмешь
меня
туда?
Right
away,
won't
you
baby?
Прямо
сейчас,
не
так
ли,
детка?
Tendoroni
you've
got
to
be
Тендорони
ты
должен
быть
Spark
my
nature,
sugar
fly
with
me
Зажги
мою
натуру,
сахарная
муха
со
мной.
Don't
you
know
now
is
the
perfect
time
Разве
ты
не
знаешь
что
сейчас
самое
подходящее
время
We
can
make
it
right,
hit
the
city
lights
Мы
можем
все
исправить,
зажечь
городские
огни.
Then
tonight
ease
the
lovin'
pain
Тогда
сегодня
ночью
облегчи
эту
любовную
боль.
Let
me
take
you
to
the
max!
Позволь
мне
довести
тебя
до
максимума!
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя.
Pretty
young
thing
Хорошенькая
юная
штучка
You
need
some
lovin'
Тебе
нужно
немного
любви.
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
And
I'll
take
you
there,
girl,
hoo!
И
я
отведу
тебя
туда,
девочка,
у-у!
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя.
Pretty
young
thing
Хорошенькая
юная
штучка
You
need
some
lovin'
Тебе
нужно
немного
любви.
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
I'll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда.
(Anywhere
you
wanna
go)
(Куда
бы
ты
ни
пошел)
Yes,
I
will,
ooh!
Да,
буду,
у-у-у!
Nothin'
can
stop
this
burnin'
desire
to
be
with
you
Ничто
не
может
остановить
это
жгучее
желание
быть
с
тобой.
Gotta
get
to
you
baby
Я
должен
добраться
до
тебя
детка
Won't
you
come?
It's
emergency
Ты
не
придешь?
- это
срочно.
Cool
my
fire
yearnin',
honey,
come
set
me
free
Остуди
мой
огонь
тоски,
милая,
приди
и
освободи
меня.
But
don't
you
know
now
is
the
perfect
time
Но
разве
ты
не
знаешь
что
сейчас
самое
подходящее
время
We
can
dim
the
lights,
just
to
make
it
right
Мы
можем
приглушить
свет,
просто
чтобы
все
исправить.
In
the
night,
hit
the
lovin'
spot
Ночью
я
попал
в
любовное
местечко.
I'll
give
you
all
that
I've
got
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя.
Pretty
young
thing
Хорошенькая
юная
штучка
You
need
some
lovin'
Тебе
нужно
немного
любви.
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
And
I'll
take
you
there
И
я
отведу
тебя
туда.
Yes,
I
will,
yes
I
Да,
я
буду,
да,
я
буду.
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя.
Pretty
young
thing
Хорошенькая
юная
штучка
You
need
some
lovin'
Тебе
нужно
немного
любви.
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
I'll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда.
Yes,
I
will,
hee!
Да,
буду,
Хи!
Pretty
young
things,
repeat
after
me
Хорошенькие
юные
создания,
повторяйте
за
мной!
Sing
na
na
na,
na
na
na
Пой
на-НА-НА,
НА-НА-НА!
Na
na-na
na,
na
na-na
na
НА-НА-НА-НА,
НА-НА-НА-НА
Sing,
na
na
na,
na
na
na
Пой,
на-НА-НА,
НА-НА-НА!
Na-na
na-na
na,
na-na
na-na
na
НА-НА-НА-НА-НА,
НА-НА-НА-НА-НА
I'll
take
you
there,
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда.
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя.
Pretty
young
thing
Хорошенькая
юная
штучка
You
need
some
lovin'
Тебе
нужно
немного
любви.
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
And
I'll
take
you
there
И
я
отведу
тебя
туда.
Take
you
there,
take
you
there
Отведу
тебя
туда,
отведу
тебя
туда.
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя.
Pretty
young
thing
Хорошенькая
юная
штучка
You
need
some
lovin'
Тебе
нужно
немного
любви.
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
And
I'll
take
you
there
И
я
отведу
тебя
туда.
Take
you
there
Отвезу
тебя
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Joe Jackson, Will Adams, Keith Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.