Paroles et traduction Michael Jackson - Breaking News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking News
Срочные новости
Breaking
news!
Срочные
новости!
Everybody
wanting
a
piece
of
Michael
Jackson
Все
хотят
кусочек
Майкла
Джексона
Reporters
stalking
the
moves
of
Michael
Jackson
Репортеры
следят
за
каждым
шагом
Майкла
Джексона
Just
when
you
thought
he
was
done
Только
ты
подумала,
что
он
закончил
He
comes
to
give
it
again
Он
вернулся,
чтобы
снова
зажечь
They
could
put
around
the
world
today
Они
могут
раструбить
по
всему
миру
сегодня
He
wanna'
write
my
obituary
Что
хотят
написать
мой
некролог
No
matter
what,
you
just
wanna'
read
it
again
Неважно
что,
ты
просто
хочешь
прочесть
это
снова
No
matter
what,
you
just
wanna'
feed
it
again
Неважно
что,
ты
просто
хочешь
подлить
масла
в
огонь
Why
is
it
strange
that
I
would
fall
in
love?
(fall
in
love)
Почему
это
странно,
что
я
влюбился?
(влюбился)
Who
is
that
boogie
man
your
thinkin'
of?
(thinkin'
of)
Кто
этот
бугимен,
о
котором
ты
думаешь?
(думаешь)
Or
am
I
crazy
cause
I
just
indulged?
(in
love?)
Или
я
сумасшедший,
потому
что
я
просто
поддался?
(любви?)
This
is
bre-breaking
news
Это
сро-срочные
новости
This
is
bre-breaking
news
Это
сро-срочные
новости
Everybody
watching
the
news
of
Michael
Jackson
Все
смотрят
новости
о
Майкле
Джексоне
They
wanna
see
that
I
fall
cause
I'm
Michael
Jackson
Они
хотят
видеть
мое
падение,
потому
что
я
Майкл
Джексон
You
write
the
words
to
destroy
Ты
пишешь
слова,
чтобы
уничтожить
Like
it's
a
weapon
Как
будто
это
оружие
You
turned
your
back
on
the
love
and
you
can't
get
it
again
Ты
отвернулась
от
любви,
и
ты
не
сможешь
вернуть
ее
No
matter
what,
you
just
wanna'
read
it
again
Неважно
что,
ты
просто
хочешь
прочесть
это
снова
No
matter
what,
you
just
wanna'
feed
it
again
Неважно
что,
ты
просто
хочешь
подлить
масла
в
огонь
Why
is
it
strange
that
I
would
fall
in
love?
(fall
in
love)
Почему
это
странно,
что
я
влюбился?
(влюбился)
Who
is
that
boogie
man
your
thinkin'
of?
(thinkin'
of)
Кто
этот
бугимен,
о
котором
ты
думаешь?
(думаешь)
Or
am
I
crazy
cause
I
just
indulged?
(in
love?)
Или
я
сумасшедший,
потому
что
я
просто
поддался?
(любви?)
This
is
bre-breaking
news
Это
сро-срочные
новости
This
is
bre-breaking
news
Это
сро-срочные
новости
Why
is
it
strange
that
I
would
fall
in
love?
(fall
in
love)
Почему
это
странно,
что
я
влюбился?
(влюбился)
Who
is
that
boogie
man
your
thinkin'
of?
(thinkin'
of)
Кто
этот
бугимен,
о
котором
ты
думаешь?
(думаешь)
Or
am
I
crazy
cause
I
just
indulged?
(in
love?)
Или
я
сумасшедший,
потому
что
я
просто
поддался?
(любви?)
This
is
bre-breaking
news
Это
сро-срочные
новости
This
is
bre-breaking
news
Это
сро-срочные
новости
On
the
news
today
they
say
we're
crazy
(for
celebrity)
В
новостях
сегодня
говорят,
что
мы
сумасшедшие
(по
знаменитостям)
And
on
the
screen
today
we're
on
display
(baby)
А
на
экране
сегодня
мы
выставлены
напоказ
(детка)
Why
is
it
strange
that
I
would
fall
in
love?
(fall
in
love)
Почему
это
странно,
что
я
влюбился?
(влюбился)
Who
is
that
boogie
man
your
thinkin'
of?
(thinkin'
of)
Кто
этот
бугимен,
о
котором
ты
думаешь?
(думаешь)
Or
am
I
crazy
cause
I
just
indulged?
(in
love?)
Или
я
сумасшедший,
потому
что
я
просто
поддался?
(любви?)
This
is
bre-breaking
news
Это
сро-срочные
новости
This
is
bre-breaking
news
Это
сро-срочные
новости
Why
is
it
strange
that
I
would
fall
in
love?
(fall
in
love)
Почему
это
странно,
что
я
влюбился?
(влюбился)
Who
is
that
boogie
man
your
thinkin'
of?
(thinkin'
of)
Кто
этот
бугимен,
о
котором
ты
думаешь?
(думаешь)
Or
am
I
crazy
cause
I
just
indulged?
(in
love?)
Или
я
сумасшедший,
потому
что
я
просто
поддался?
(любви?)
This
is
bre-breaking
news
Это
сро-срочные
новости
This
is
bre-breaking
news
Это
сро-срочные
новости
You're
breaking
the
news
Ты
делаешь
новости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JACKSON, EDWARD CASCIO, JAMES PORTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.