Paroles et traduction Michael Jackson - Call On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
goes
the
sunshine
Вот
и
солнце.
Here
comes
the
rain
and
heartache
pain
Вот
идет
дождь
и
боль
в
сердце.
What
can
I
do
but
wait
for
you?
Что
я
могу
сделать,
кроме
как
ждать
тебя?
Darling
the
days
Дорогая,
дни
...
I
had
were
cold
Мне
было
холодно.
Now
our
separate
ways
we
go
Теперь
мы
идем
разными
путями.
It
seems
you
want
more
Кажется,
ты
хочешь
большего.
Than
the
love
I
can
give
Чем
любовь,
которую
я
могу
дать?
But
I
can't
make
you
stay
Но
я
не
могу
заставить
тебя
остаться.
And
you've
got
your
life
to
live
И
у
тебя
есть
жизнь,
чтобы
жить.
But
if
it
gets
too
rough
Но
если
станет
слишком
тяжело.
Dreams
of
golden
glare
taking
you
away
from
here
Мечты
о
золотом
сиянии
уносят
тебя
отсюда.
But
if
ever
things
that
have
to
be
turns
your
dreams
around
Но
если
когда-нибудь
все,
что
должно
быть,
перевернет
ваши
мечты.
Love
and
understanding
is
what
you
need
Любовь
и
понимание-это
то,
что
тебе
нужно.
If
you
can't
get
enough
Если
ты
не
можешь
насытиться
...
I'm
so
sad
you're
leaving
Мне
так
грустно,
что
ты
уходишь.
It's
gonna
to
kill
me
not
to
be
with
you
Это
убьет
меня,
если
я
не
буду
с
тобой.
But
I
want
you
to
be
happy
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
If
heartache's
what
you
want
then
I
want
it
too
Если
боль
в
сердце-это
то,
чего
ты
хочешь,
тогда
я
тоже
этого
хочу.
So
goodbye
with
all
my
prayers
Так
что
прощай
со
всеми
моими
молитвами.
For
your
happiness
in
a
world
elsewheree
Ради
твоего
счастья
в
мире,
где
ты
живешь.
Should
you
arrive
and
it's
not
there
Если
ты
приедешь,
и
этого
не
будет.
Call
on
me,
call
on
me
Позови
меня,
позови
меня.
Yes,
happiness
Да,
счастье.
Waits
for
you
elsewhere
Ждет
тебя
в
другом
месте.
Remember
this
Запомни
это.
Should
you
arrive
and
it's
not
there
Если
ты
приедешь,
и
этого
не
будет.
Yes,
happiness
Да,
счастье.
Waits
for
you
elsewhere
Ждет
тебя
в
другом
месте.
Remember
this
Запомни
это.
Should
you
arrive
and
it's
not
there
Если
ты
приедешь,
и
этого
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LARRY MIZELL, FONCE MIZELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.