Paroles et traduction Michael Jackson - Don't Be Messin' 'Round
Are
you
ready
for
a
real
good
time
my
love
Ты
готова
по
настоящему
хорошо
провести
время
любовь
моя
Are
you
ready
for
a
really
good
treat
Вы
готовы
к
действительно
хорошему
угощению
There'll
be
so
much
as
it
dancing,
singing
Там
будет
столько
всего:
танцы,
пение.
Are
you
the
girl
meant
to
me
Ты
девушка
предназначенная
мне
So,
do't
be
messing
around
Так
что
не
валяй
дурака.
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
So,
don't
be
messing
around
Так
что
не
валяй
дурака.
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
If
I
started
now
in
the
deep
Если
бы
я
начал
сейчас,
в
глубине
...
We
can
say
this
little
angel
cloud
Мы
можем
сказать
это
маленькое
ангельское
облачко
I'll
be
so
proud
if
you'd
let
me
know
you
girl
Я
буду
так
горд,
если
ты
позволишь
мне
узнать
тебя,
девочка.
Let
me
love
you
for
a
little
a
while,
my
sweet
Позволь
мне
любить
тебя
еще
немного,
моя
сладкая.
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
So,
don't
be
messing
around
Так
что
не
валяй
дурака.
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
О,
да
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
О,
да
Now
she's
started
to
bring
a
problem
to
the
beat
Теперь
она
начала
привносить
проблему
в
ритм.
I
said
let's
move
out
on
the
plan
Давай
действовать
по
плану
сказал
я
She
said
to
keep
your
mind
on
lesson
Она
сказала,
чтобы
ты
сосредоточился
на
уроке.
Won't
be
no
more
messin'
Больше
никаких
неприятностей
не
будет.
No,
No,
don't
mess
with
me,
are
we
clear
Нет,
нет,
не
связывайся
со
мной,
все
ясно
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
So,
don't
be
messing
around
Так
что
не
валяй
дурака.
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Da-na-na-na-na...
Да-На-На-На-На...
Pa-pa-ra-pa-ra...
Па-па-ра-па-ра...
So,
don't
be
messing
around
Так
что
не
валяй
дурака.
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
So,
don't
be
messing
around
Так
что
не
валяй
дурака.
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
So,
don't
be
messing
around
Так
что
не
валяй
дурака.
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
So,
don't
be
messing
around
Так
что
не
валяй
дурака.
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Don't
be
messing
around
Не
валяй
дурака
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.