Paroles et traduction Michael Jackson - Everybody's Somebody's Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Somebody's Fool
Все чьи-то дураки
Everybody's
somebody's
fool
Все
чьи-то
дураки,
милая,
The
world
is
the
biggest
school
Мир
— самая
большая
школа.
As
you
live,
you
learn
though
a
torch
will
burn
Живя,
ты
учишься,
хоть
и
горит
факел,
Everybody's
somebody's
fool
Все
чьи-то
дураки.
You
go
through
life
making
fools
of
others
Ты
идешь
по
жизни,
дурача
других,
Prentending
you're
giving
them
love
Притворяясь,
что
даришь
им
любовь.
But
remember
sister
or
brother
Но
помни,
сестра
или
брат,
You
all
have
to
answer
to
the
one
u
above
Вам
всем
придется
ответить
тому,
кто
наверху.
It's
beautiful
to
watch
love
begin
Прекрасно
наблюдать,
как
зарождается
любовь,
But
oh
so
sad
when
it
ends
Но
так
грустно,
когда
она
уходит.
As
you
got
through
life
remember
this
rule
Идя
по
жизни,
помни
это
правило:
Everybody's
somebody's
fool
Все
чьи-то
дураки.
It's
beautiful
to
watch
love
begin
Прекрасно
наблюдать,
как
зарождается
любовь,
But
oh
so
sad
when
it
ends
Но
так
грустно,
когда
она
уходит.
As
you
got
through
life
remember
this
rule
Идя
по
жизни,
помни
это
правило:
Everybody's
somebody's
fool
Все
чьи-то
дураки.
(Everybody's
somebody's
fool)
(Все
чьи-то
дураки)
Everybody's
somebody's
Все
чьи-то
Somebody's
fool
Чьи-то
дураки
Everybody's
somebody's
Все
чьи-то
Somebody's
fool
Чьи-то
дураки
Everybody's
somebody's
Все
чьи-то
Somebody's
fool
Чьи-то
дураки
Everybody's
somebody's
Все
чьи-то
Somebody's
fool
Чьи-то
дураки
Everybody's
somebody's
Все
чьи-то
Somebody's
fool
Чьи-то
дураки
Everybody's
somebody's
Все
чьи-то
Somebody's
fool
Чьи-то
дураки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. ADAMS, G. HAMPTON, R. ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.