Paroles et traduction Michael Jackson - For All Time (outtake From the original “Thriller” Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For All Time (outtake From the original “Thriller” Sessions)
Навсегда (неизданное с оригинальных сессий “Thriller”)
Sun
comes
up
on
this
new
morning
Солнце
встает
в
это
новое
утро,
Shifting
shadows,
a
songbird
sings
Сдвигаются
тени,
поет
птица,
And
if
these
words
couldn't
keep
you
happy
И
если
эти
слова
не
смогли
бы
сделать
тебя
счастливой,
I'd
do
anything
Я
бы
сделал
все.
And
if
you
feel
alone,
I'll
be
your
shoulder
И
если
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
я
буду
твоим
плечом,
With
a
tender
touch,
you
know
so
well
С
нежным
прикосновением,
которое
ты
так
хорошо
знаешь.
Somebody
once
said,
it's
the
soul
that
matters
Кто-то
однажды
сказал,
что
важна
душа,
Baby
who
can
really
tell,
when
two
hearts
belong
so
well?
Любимая,
кто
может
действительно
сказать,
когда
два
сердца
так
хорошо
подходят
друг
другу?
And
maybe
the
walls
will
tumble
И,
возможно,
стены
рухнут,
And
the
sun
may
refuse
to
shine
И
солнце
может
отказаться
светить,
But
when
I
say,
I
love
you
Но
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
Baby
you
gotta
know,
that's
for
all
time
Любимая,
ты
должна
знать,
что
это
навсегда.
Baby
you
gotta
know,
that's
for
all
time
Любимая,
ты
должна
знать,
что
это
навсегда.
Moon
shines
down
on
this
good
evening
Луна
светит
в
этот
прекрасный
вечер,
One
warm
kiss
in
the
cold
night
air
Один
теплый
поцелуй
в
холодном
ночном
воздухе.
For
this
good
love
I'm
receiving
За
эту
прекрасную
любовь,
которую
я
получаю,
I'd
go
anywhere
Я
бы
пошел
куда
угодно,
Just
as
long
as
you
were
there
Только
бы
ты
была
там.
And
maybe
the
walls
will
tumble
И,
возможно,
стены
рухнут,
And
the
sun
may
refuse
to
shine
И
солнце
может
отказаться
светить,
When
I
say,
I
love
you
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
Baby
you
gotta
know
Любимая,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Что
это
навсегда.
Baby
you
gotta
know
Любимая,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Что
это
навсегда.
Oh,
then
on
these
quiet
days,
О,
в
эти
тихие
дни,
Where
souls
embrace,
Когда
души
обнимаются,
So
silently
Так
безмолвно.
Oh,
the
rain
may
wash
away
О,
дождь
может
смыть
All
these
words
that
young
lovers
say
Все
эти
слова,
что
говорят
юные
влюбленные.
And
maybe
the
walls
will
crumble
И,
возможно,
стены
рухнут,
And
the
sun
may
refuse
to
shine
И
солнце
может
отказаться
светить,
But
when
I
say,
I
need
you
Но
когда
я
говорю,
что
нуждаюсь
в
тебе,
Baby
you
gotta
know,
that's
for
all
time
Любимая,
ты
должна
знать,
что
это
навсегда.
Baby
you
gotta
know,
that's
for
all
time
Любимая,
ты
должна
знать,
что
это
навсегда.
Say
that
you'll
never
go,
that's
for
all
time
Скажи,
что
ты
никогда
не
уйдешь,
что
это
навсегда.
Baby
you
gotta
know,
that's
for
all
time
Любимая,
ты
должна
знать,
что
это
навсегда.
Baby
you
gotta
know,
that's
for
all
time
Любимая,
ты
должна
знать,
что
это
навсегда.
Baby
you
gotta
know,
that's
for
all
time
Любимая,
ты
должна
знать,
что
это
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVEN M PORCARO, MICHAEL WYNN SHERWOOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.