Paroles et traduction en russe Michael Jackson - For All Time (unreleased track from the original Thriller sessions) - Previously unrelease track from the Thriller sessions
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For All Time (unreleased track from the original Thriller sessions) - Previously unrelease track from the Thriller sessions
Навсегда (неизданный трек с оригинальных сессий Thriller) - Ранее неизданный трек с сессий Thriller
Sun
comes
up
on
this
new
mornin'
Вновь
восходит
солнце
в
это
утро
Shiftin'
shadows,
a
songbird
sings
Сменяются
тени,
поёт
птица
And
if
these
words
could've
keep
you
happy
И
если
бы
эти
слова
могли
сделать
тебя
счастливой,
I'd
do
anything
Я
бы
сделал
всё
And
if
you
feel
alone,
I'll
be
your
shoulder
И
если
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
я
стану
твоим
плечом,
With
the
tender
touch,
you
know
so
well
С
нежным
прикосновением,
которое
ты
так
хорошо
знаешь.
Somebody
once
said,
it's
the
soul
that
matters
Кто-то
однажды
сказал,
что
важна
душа,
Baby
who
can
really
tell
Малышка,
кто
может
знать
наверняка,
When
two
hearts
belong
so
well
Когда
два
сердца
так
хорошо
подходят
друг
другу.
And
maybe
the
walls
will
tumble
И,
возможно,
стены
рухнут,
And
the
Sun
may
refuse
to
shine
И
солнце
может
отказаться
светить,
When
I
say:
"I
love
you"
Когда
я
говорю:
"Я
люблю
тебя".
Baby
you
gotta
know
Малышка,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Baby
you
gotta
know
Малышка,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Moon
shines
down
on
this
good
evening
Луна
светит
в
этот
прекрасный
вечер,
One
warm
kiss
in
the
cold
night
air
Один
тёплый
поцелуй
в
холодном
ночном
воздухе.
For
this
good
love
I'm
receiving
За
эту
прекрасную
любовь,
которую
я
получаю,
I'd
go
anywhere
Я
бы
отправился
куда
угодно,
Just
as
long
as
you
were
there
Только
бы
ты
была
рядом.
And
maybe
the
walls
will
tumble
И,
возможно,
стены
рухнут,
And
Sun
may
refuse
may
to
shine,
oh
И
солнце
может
отказаться
светить,
о,
When
I
say:
"I
love
you"
Когда
я
говорю:
"Я
люблю
тебя".
Baby
you
gotta
know
Малышка,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Baby
you
gotta
know
Малышка,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
(Oh,
then
on
these
quiet
days)
(О,
в
эти
тихие
дни)
(Where
souls
embrace)
(Когда
души
обнимаются)
(So
silently)
(Так
безмолвно)
(Oh,
the
rain
may
wash
away)
(О,
дождь
может
смыть)
All
these
words
that
young
lovers
say
Все
эти
слова,
что
говорят
юные
влюблённые.
And
maybe
the
walls
will
crumble
И,
возможно,
стены
рухнут,
And
the
Sun
may
refuse
to
shine
И
солнце
может
отказаться
светить,
But
when
I
say:
"I
need
you"
Но
когда
я
говорю:
"Ты
нужна
мне",
Baby
you
gotta
know
Малышка,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Baby
you
gotta
know
Малышка,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Say
that
you
never
know
Скажи,
что
ты
никогда
не
знаешь,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Baby
you
gotta
know
Малышка,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Baby
you
gotta
know
Малышка,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Baby
you
gotta
know
Малышка,
ты
должна
знать,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
I
love
you,
I
don't
lie
Я
люблю
тебя,
я
не
лгу,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Baby
make
loving
Малышка,
давай
любить,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Say
that
you
never
know
Скажи,
что
ты
никогда
не
знаешь,
That's
for
all
time
Это
навсегда.
Baby
you
never
know
Малышка,
ты
никогда
не
знаешь,
That's
for
all
time...
Это
навсегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVEN M PORCARO, MICHAEL WYNN SHERWOOD
Album
Thriller
date de sortie
30-11-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.