Paroles et traduction Michael Jackson - Happy (Love Theme From "Lady Sings the Blues")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadness
had
been
close
as
my
next
of
kin
Грусть
была
близка,
как
моя
ближайшая
родственница.
Then
Happy
came
one
day
И
вот
однажды
наступил
счастливый
день.
Chased
my
blues
away
Прогнал
прочь
свою
тоску
My
life
began
when
Happy
smiled
Моя
жизнь
началась,
когда
Хэппи
улыбнулась.
Sweet,
like
candy
to
a
child
Сладкая,
как
конфета
для
ребенка.
Stay
here
and
love
me
just
a
while
Останься
здесь
и
люби
меня
хоть
немного.
Let
sadness
see
what
Happy
does
Пусть
печаль
увидит,
что
делает
счастье.
Let
Happy
be
where
Sadness
was
Пусть
счастье
будет
там,
где
была
печаль.
Happy,
that's
you
Счастлив,
это
ты.
You
made
my
life
brand
new
Ты
сделал
мою
жизнь
совершенно
новой.
Lost
as
a
little
lamb
was
I
'till
you
came
in
Я
был
потерян,
как
маленький
ягненок,
пока
не
появился
ты.
My
life
began
when
Happy
smiled
Моя
жизнь
началась,
когда
Хэппи
улыбнулась.
Sweet,
like
candy
to
a
child
Сладкая,
как
конфета
для
ребенка.
Stay
here
and
love
me
just
a
while
Останься
здесь
и
люби
меня
хоть
немного.
Let
sadness
see
what
Happy
does
Пусть
печаль
увидит,
что
делает
счастье.
Let
Happy
be
where
Sadness
was
Пусть
счастье
будет
там,
где
была
печаль.
('Till
now)
("До
сих
пор")
Where
have
I
been?
Где
я
был?
What
lifetime
was
I
in?
В
какой
жизни
я
был?
Suspended
between
time
and
space
Подвешенный
между
временем
и
пространством.
Lonely
until
Happy
came
smiling
up
at
me
Я
был
одинок,
пока
счастье
не
улыбнулось
мне.
Sadness
had
no
choice
but
to
flee
У
грусти
не
было
выбора,
кроме
как
бежать.
I
said
a
prayer
so
silently
Я
так
тихо
молилась.
Let
Sadness
see
what
Happy
does
Пусть
печаль
увидит,
что
делает
счастье.
Let
Happy
be
where
Sadness
was
'till
now
Пусть
счастье
будет
там,
где
до
сих
пор
была
печаль.
Happy,
yeah,
yeah,
Happy
Счастлив,
да,
да,
счастлив.
Yeah,
Happy,
ooh,
ooh,
Happy
Да,
счастлив,
О-О-О,
счастлив.
Happy,
oh,
yeah,
Happy
Счастлив,
О
да,
счастлив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHEL LE GRAND, William Robinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.