Paroles et traduction Michael Jackson - I Can't Help It
Looking
in
my
mirror
Смотрю
в
зеркало.
Took
me
by
surprise
Это
застало
меня
врасплох.
I
can't
help
but
see
you
Я
не
могу
не
видеть
тебя.
Running
often
through
my
mind
Это
часто
мелькает
у
меня
в
голове
Helpless
like
a
baby
Беспомощный,
как
ребенок.
Sensual
disguise
Чувственная
маскировка
I
can't
help
but
love
you
Я
не
могу
не
любить
тебя.
It's
getting
better
all
the
time
С
каждым
разом
все
лучше
и
лучше.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it
even
if
I
could
Я
бы
ничего
не
сделал,
даже
если
бы
мог.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it,
no
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Нет.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it
even
if
I
could
Я
бы
ничего
не
сделал,
даже
если
бы
мог.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it,
no
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Нет.
Love
to
run
my
fingers
Люблю
пробегать
пальцами
по
коже.
Softly
while
you
sigh
Тихо,
пока
ты
вздыхаешь.
Love
came
and
possessed
you
Любовь
пришла
и
овладела
тобой.
Bringing
sparkles
to
your
eyes
Принося
искры
в
твои
глаза
Like
a
trip
to
heaven
Как
путешествие
в
рай.
Heaven
is
the
prize
Рай-это
награда.
And
I'm
so
glad
I
found
you,
yeah
И
я
так
рада,
что
нашла
тебя,
да
You're
an
angel
in
disguise
Ты
переодетый
ангел.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it
even
if
I
could
Я
бы
ничего
не
сделал,
даже
если
бы
мог.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать
даже
если
бы
захотел
I
wouldn't
help
it,
no
Я
бы
ничего
не
стал
с
этим
делать,
нет.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать
даже
если
бы
захотел
I
wouldn't
help
it
even
if
I
could
Я
бы
ничего
не
сделал,
даже
если
бы
мог.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать
даже
если
бы
захотел
I
wouldn't
help
it,
no
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Нет.
And
I'm
so
glad
I
found
you,
yeah
И
я
так
рада,
что
нашла
тебя,
да
You're
an
angel
in
disguise
Ты
переодетый
ангел.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it
even
if
I
could
Я
бы
ничего
не
сделал,
даже
если
бы
мог.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it,
no
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Нет.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it
even
if
I
could
Я
бы
ничего
не
сделал,
даже
если
бы
мог.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it,
no
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Нет.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it,
no,
even
if
I
could
Я
бы
ничего
не
сделал,
даже
если
бы
мог.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
Wouldn't
help
it,
no,
no
Ничего
не
поделаешь,
нет,
нет.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
I
wouldn't
help
it
even
if
I
could
Я
бы
ничего
не
сделал,
даже
если
бы
мог.
I
can't
help
it
if
I
wanted
to
Я
ничего
не
могу
поделать,
даже
если
бы
захотел.
Wouldn't
help
it,
no,
no,
no
Ничего
не
поделаешь,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WONDER STEVIE, GREENE COTON SUSAYE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.