Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Our Small Way
Нашим скромным путём
Maybe
you
and
I
can't
do
great
things
Может,
мы
с
тобой
не
свершим
великих
дел
We
may
not
change
the
world
in
one
day
И
не
изменим
мир
за
один
лишь
день
But
we
still
can
change
some
things
today...
Но
кое-что
изменить
мы
можем
и
сейчас...
In
our
small
way
Нашим
скромным
путём
Empty
words
are
not
enough
Пустых
слов
нам
будет
недостаточно
Where
there's
hurt
we'll
be
a
crush
Где
есть
боль,
мы
будем
опорою
When
there's
thirst
we'll
fill
each
other's
cup
Если
жажда
— наполним
мы
чашу
друг
другу
Because
we
care
we
love
enough
to
share
Ведь
мы
любим,
чтоб
делиться
с
тобою
Maybe
you
and
I
can't
do
great
things
Может,
мы
с
тобой
не
свершим
великих
дел
We
may
not
change
the
world
in
one
day
И
не
изменим
мир
за
один
лишь
день
But
we
still
can
change
some
things
today...
Но
кое-что
изменить
мы
можем
и
сейчас...
In
our
small
way
Нашим
скромным
путём
In
despair
we'll
be
the
hope
В
отчаянье
мы
будем
надеждою
And
the
prayer
that
frees
the
soul
И
молитвой,
что
душу
освободит
We'll
be
there
to
share
each
lonely
road
Мы
пройдём
с
тобой
каждую
одинокую
дорогу
Because
we
love,
I
know
Ведь
мы
любим,
я
знаю
We
care
enough
Нам
не
всё
равно
Maybe
you
and
I
can't
do
great
things
Может,
мы
с
тобой
не
свершим
великих
дел
We
may
not
change
the
world
in
one
day
И
не
изменим
мир
за
один
лишь
день
But
we
still
can
change
some
things
today...
Но
кое-что
изменить
мы
можем
и
сейчас...
In
our
small
way
Нашим
скромным
путём
Just
a
little
time
is
all
it
takes
Лишь
немного
времени
потребуется
What
a
difference
just
a
smile
can
make,
you'll
see
Какую
разницу
улыбка
совершит,
ты
увидишь
Love
is
all
we
need
Любовь
— всё,
что
нужно
нам
Maybe
you
and
I
can't
do
great
things
Может,
мы
с
тобой
не
свершим
великих
дел
We
may
not
change
the
world
in
one
day
И
не
изменим
мир
за
один
лишь
день
But
we
still
can
change
some
things
today...
Но
кое-что
изменить
мы
можем
и
сейчас...
In
our
small
way
Нашим
скромным
путём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): beatrice verdi, christine yarian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.