Paroles et traduction Michael Jackson - It's the Falling in Love
It's
the
fallin'
in
love
Это
влюбленность.
That's
making
me
high
Это
поднимает
мне
настроение.
It's
the
being
in
love
that
make
me
cry,
cry,
cry
Это
влюбленность
заставляет
меня
плакать,
плакать,
плакать.
You
think
we're
fallin'
in
love
Ты
думаешь,
мы
влюбляемся
друг
в
друга?
Got
me
fallin'
in
love
Ты
заставил
меня
влюбиться.
(Cry,
cry,
cry,
cry,
cry)
(Плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь)
You're
not
like
anybody
I
ever
knew
Ты
не
похожа
ни
на
кого,
кого
я
когда-либо
знал.
But
that
don't
mean
that
I
don't
know
where
we
are
Но
это
не
значит,
что
я
не
знаю,
где
мы.
And
though
I
find
myself
attracted
to
you
И
хотя
меня
влечет
к
тебе
...
This
time
I'm
trying
not
to
go
too
far,
'cause
На
этот
раз
я
стараюсь
не
заходить
слишком
далеко,
потому
что
...
No
matter
how
it
starts,
it
ends
the
same
Как
бы
это
ни
начиналось,
все
заканчивается
одинаково.
Someone's
always
doing
someone
more
Кто-то
всегда
делает
кому-то
больше.
Trading
in
the
passion
for
that
taste
of
pain
Обмен
страсти
на
вкус
боли.
It's
only
gonna
happen
again
Это
случится
только
снова.
It's
the
fallin'
in
love
that's
makin'
me
high
Это
влюбленность
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
It's
the
being
in
love
that
makes
me
cry,
cry,
cry
Это
влюбленность
заставляет
меня
плакать,
плакать,
плакать.
It's
the
fallin'
in
love
that's
makin'
me
high
Это
влюбленность
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
It's
the
being
in
love
that
makes
me
cry,
cry,
cry
Это
влюбленность
заставляет
меня
плакать,
плакать,
плакать.
And
though
I'm
trying
not
to
look
in
your
eyes
И
хотя
я
стараюсь
не
смотреть
тебе
в
глаза
Each
time
I
do
they
kind
of
burn
right
through
me
Каждый
раз
когда
я
это
делаю
они
словно
прожигают
меня
насквозь
Don't
want
to
lay
down
in
a
bed
full
of
lies
Не
хочу
ложиться
в
постель
полную
лжи
And
yet
my
heart
is
saying,
"Come
and
do
me"
И
все
же
мое
сердце
говорит:
"Приди
и
сделай
меня".
Now
we're
just
a
web
of
mystery
Теперь
мы
просто
паутина
тайны.
A
possibility
of
more
to
come
Возможность
большего.
I'd
rather
leave
the
fantasy
of
what
might
be
Я
лучше
оставлю
фантазию
о
том,
что
могло
бы
быть.
But
here
I
go
falling
again
Но
вот
я
снова
падаю.
It's
the
fallin'
in
love
that's
makin'
me
high
Это
влюбленность
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
It's
the
being
in
love
that
makes
me
cry,
cry,
cry
Это
влюбленность
заставляет
меня
плакать,
плакать,
плакать.
It's
the
fallin'
in
love
that's
makin'
me
high
Это
влюбленность
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
It's
the
being
in
love
that
makes
me
cry,
cry,
cry
Это
влюбленность
заставляет
меня
плакать,
плакать,
плакать.
It's
the
fallin'
in
love
that's
makin'
me
high
Это
влюбленность
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
It's
the
being
in
love
that
makes
me
cry,
cry,
cry
Это
влюбленность
заставляет
меня
плакать,
плакать,
плакать.
It's
the
fallin'
in
love
that's
makin'
me
high
Это
влюбленность
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
It's
the
being
in
love
that
makes
me
cry,
cry,
cry
Это
влюбленность
заставляет
меня
плакать,
плакать,
плакать.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I'm
fallin'
in
love
Я
влюбляюсь.
I'm
fallin',
I'm
fallin',
I'm
fallin'
Я
падаю,
я
падаю,
я
падаю.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(да,
да,
да)
I'm
fallin'
in
love
Я
влюбляюсь.
I'm
fallin',
I'm
fallin',
I'm
fallin'
Я
падаю,
я
падаю,
я
падаю.
It's
the
fallin'
in
love
that's
makin'
me
high
Это
влюбленность
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
It's
the
being
in
love
that
makes
me
cry,
cry,
cry
Это
влюбленность
заставляет
меня
плакать,
плакать,
плакать.
It's
the
fallin'
in
love
that's
makin'
me
high
Это
влюбленность
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
It's
the
being
in
love
that
makes
me
cry,
cry,
cry
Это
влюбленность
заставляет
меня
плакать,
плакать,
плакать.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(да,
да,
да)
I'm
fallin'
in
love
Я
влюбляюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAGER CAROLE BAYER, FOSTER DAVID WALTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.