Michael Jackson - Just A Little Misunderstanding - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson - Just A Little Misunderstanding




Just A Little Misunderstanding
Всего лишь небольшое недоразумение
It's a cold girl
Жестоко, девочка,
To hurt her fellow
Ранить любимого,
And watch him walk away cryin'
И смотреть, как он уходит, плача.
When all along
Ведь всё это время
She knows she's wrong
Ты знаешь, что неправа,
To be so hard on a fellow that's tryin'
Быть такой суровой с тем, кто старается.
I was so unkind to hurt you so
Я был так недобр, ранив тебя,
Goin' out of my mind
Схожу с ума,
I just gotta let you know
Я просто должен дать тебе знать.
I remember you said
Я помню, ты сказала,
You will always care
Что всегда будешь заботиться,
Till death should we do part
Пока смерть не разлучит нас.
Then it surely must be
Тогда, конечно, это должно быть
My destiny
Моей судьбой
To die the death of a broken heart
Умереть от разбитого сердца.
So before I become a wonderin' rover
Поэтому, прежде чем я стану одиноким странником,
Let's go together
Давай будем вместе,
Talk this things over now
Обсудим всё сейчас.
That's all it is, yeah, yeah
Вот и всё, да, да.
We've been lovin' so long
Мы любили так долго,
That it just seems wrong
Что просто кажется неправильным,
That our love could never be
Что нашей любви не может быть.
You could be anywhere
Ты могла бы быть где угодно,
Baby, I wouldn't care
Детка, мне было бы всё равно,
If I thought that you needed me
Если бы я думал, что ты нуждаешься во мне.
All the chains in the world
Все цепи мира
Couldn't hold me, couldn't hold me
Не могли бы удержать меня, не могли бы удержать меня.
Like a robot your love
Словно роботом, твоя любовь
Controls me, controls me
Управляет мной, управляет мной.
Baby, please don't go
Детка, пожалуйста, не уходи.
I realize I love you so
Я понимаю, что так люблю тебя.
Our love surely can be mended
Нашу любовь, конечно, можно исправить.
It's just a little misunderstanding
Это всего лишь небольшое недоразумение.





Writer(s): CLARENCE PAUL, MORRIS BROADNAX, STEVLAND MORRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.