Paroles et traduction Michael Jackson - Just Good Friends - 2012 Remaster
Na-na-na-na-na-na-na-na-nah!
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА!
Hoo-hoo!
Dancin'-hee!
Ху-ху!
танцую-Хи!
Doggone
lover!
Чертов
любовник!
C'mon,
boy
Давай,
парень!
I
watched
you
on
the
floor
Я
смотрел,
как
ты
лежишь
на
полу.
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке.
She's
getting
to
you
Она
добирается
до
тебя.
You
didn't
see,
her
eyes
on
me,
no
Ты
не
видел,
как
она
смотрела
на
меня,
нет.
She
looked
right
through
you
Она
смотрела
сквозь
тебя.
(Before
you
make)
Before
you
make
(Прежде
чем
ты
сделаешь)
прежде
чем
ты
сделаешь
(A
big
mistake)
Remember
(Большая
ошибка)
помни,
That
looks
can
fool
you,
babe
(Hee!)
что
внешность
может
одурачить
тебя,
детка
(Хи!)
There's
something
I
would
sure
appreciate
Есть
кое-что,
что
я
бы
очень
оценил.
(If
you
can
keep
a
secret)
(Если
ты
умеешь
хранить
секреты)
Baby
loves
me,
but
she
never
shows
she
cares
Малышка
любит
меня,
но
никогда
не
показывает,
что
ей
не
все
равно.
(No,
you
won't
see
her
kiss
and
hug
me)
(Нет,
ты
не
увидишь,
как
она
целует
и
обнимает
меня)
Baby
loves
me,
no,
she
acts
like
I'm
not
there
Малышка
любит
меня,
нет,
она
ведет
себя
так,
словно
меня
там
нет.
(That
doesn't
mean
she
doesn't
love
me,
ooh)
(Это
не
значит,
что
она
не
любит
меня,
о-о-о)
If
they
ask
her
Если
ее
спросят
...
Tell
'em
that
we're
just
good
friends
Скажи
им,
что
мы
просто
хорошие
друзья.
Dah!
Chika-chika-chika-ah!
Чика-чика-чика-а!
Just
good
friends
Просто
хорошие
друзья.
Ah!
Chika-chika-ah!
Ooo
А!
Чика-чика-а!
ООО
(Doot-do-do-doo,
hee!
Aaow!)
(Ду-ду-ду-ду,
Хи!
Just
good
friends
Просто
хорошие
друзья.
You
better
take
advice
Лучше
прислушайся
к
совету.
Never
trust
first
impressions
Никогда
не
доверяй
первым
впечатлениям.
I
tried
to
hide
this
affair
Я
пытался
скрыть
это.
From
their
suspicions
От
их
подозрений.
So
even
if
she's
asking
you
to
stay
Так
что
даже
если
она
просит
тебя
остаться
You
better
know
where
you
stand
Тебе
лучше
знать,
где
ты
стоишь.
Baby
loves
me,
but
she
never
shows
she
cares
Малышка
любит
меня,
но
никогда
не
показывает,
что
ей
не
все
равно.
(No,
you
won't
see
her
kiss
and
hug
me)
(Нет,
ты
не
увидишь,
как
она
целует
и
обнимает
меня)
My
baby
loves
me,
no,
she
acts
like
I'm
not
there
Моя
малышка
любит
меня,
нет,
она
ведет
себя
так,
словно
меня
там
нет.
(That
doesn't
mean
she
doesn't
love
me,
ooh)
(Это
не
значит,
что
она
не
любит
меня,
о-о-о)
Now
if
they
ask
you
Теперь
если
они
спросят
тебя
Jus'
tell
'em
that
we're
just
good
friends
Просто
скажи
им,
что
мы
просто
хорошие
друзья.
Yes,
just
good
friends
(just
good
friends)
Да,
просто
хорошие
друзья
(просто
хорошие
друзья).
Root-do-do-do
(doot-do-do-do)
Корень-ду-ду-ду
(ду-ду-ду-ду)
(Just
good
friends)
(просто
хорошие
друзья)
Listen
up,
hee!
Слушай
сюда,
Хи!
We've
got
a
problem
here
У
нас
тут
проблема.
I
can
see
the
signs
Я
вижу
знаки.
I
guess
the
lady
is
still
making
up
her
mind
Думаю,
леди
все
еще
принимает
решение.
Say,
"We're
just
good
friends"
(ohh!)
Скажи:
"мы
просто
хорошие
друзья".
Baby
loves
me,
though
she
never
shows
she
cares
Малышка
любит
меня,
хотя
никогда
не
показывает,
что
ей
не
все
равно.
No,
you
won't
see
her
kiss
and
hug
me
(Just
good
friends)
Нет,
ты
не
увидишь,
как
она
целует
и
обнимает
меня
(просто
хорошие
друзья).
My
baby
loves
me,
though
she
acts
like
I'm
not
there
Моя
малышка
любит
меня,
хотя
ведет
себя
так,
будто
меня
нет
рядом.
You
doggone
lover,
hee!
Aaow!
Ты
чертов
любовник,
Хи!
Don't
you
wanna
know?
Разве
ты
не
хочешь
знать?
Baby
loves
me,
but
she
never
shows
she
cares
(hee!
Hee!)
Малышка
любит
меня,
но
никогда
не
показывает,
что
ей
не
все
равно
(хи
- хи!).
She
doesn't
kiss
and
hug
me
(just
good
friends)
Она
не
целует
и
не
обнимает
меня
(просто
хорошие
друзья).
My
baby
loves
me,
she
loves
me,
she
loves
me
Моя
малышка
любит
меня,
она
любит
меня,
она
любит
меня.
Hee!
Hee!
Hee!
Hoo!
Hoo!
Хи-Хи-Хи-Хи!
My
baby
loves
me,
baby
Моя
малышка
любит
меня,
малышка.
My
baby's
gon'
stay
there
Мой
ребенок
останется
там.
My
baby
loves
me
Моя
малышка
любит
меня
Baby
loves
me,
baby
loves
me,
ooh-ooh-ooh!
Детка
любит
меня,
детка
любит
меня,
у-у-у!
My
baby
loves
me,
she
loves
me,
she
loves
me
Моя
малышка
любит
меня,
она
любит
меня,
она
любит
меня.
She
loves
me,
hee!
Hoo!
Hoo-hoo!
Она
любит
меня,
хи
- хи-хи!
You
might
gon'
try
to
get
her,
I'm
not
gonna
give
up
like
that
Ты
можешь
попытаться
заполучить
ее,
но
я
не
собираюсь
так
сдаваться.
Na-na-na-na-na,
ohhh
yeah!
(Just
good
friends)
НА-НА-НА-НА-НА,
О
да!
(просто
хорошие
друзья)
Baby
love
me,
don't
she?
Oh!
(Oh!)
Малышка
любит
меня,
не
так
ли?
Don't
even
try
it!
(Hee-Hee)
Даже
не
пытайся!
(хи-хи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.