Paroles et traduction Michael Jackson - Keep Your Head Up
She's
looking
for
a
job
and
a
finer
place
to
stay,
Она
ищет
работу
и
более
прекрасное
место
для
отдыха.
She's
looking
for
the
hope
in
the
empty
promises
Она
ищет
надежду
в
пустых
обещаниях.
She's
working
two
jobs,
keeping
alive,
Она
работает
на
двух
работах,
чтобы
выжить.
She
works
in
a
restaurant
night
and
day,
Она
работает
в
ресторане
днем
и
ночью.
She
waits
her
life
away,
Она
ждет
всю
свою
жизнь.
She
wipes
her
tears
away.
Она
вытирает
слезы.
She
cries
inside
everytime
she
feels
this
way
Она
плачет
внутри
каждый
раз,
когда
чувствует
это.
And
she's
dyin'
inside
everytime
her
baby
cries
И
она
умирает
внутри
каждый
раз,
когда
ее
ребенок
плачет.
Keeping
your
head
up
to
the
sky!
Держи
голову
выше
небес!
Keeping
your
mind
to
stay
alive,
Не
теряя
рассудка,
чтобы
остаться
в
живых.
Give
me
your
wings
so
we
can
fly!
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
летать!
Keep
your
head
up,
tonight!
Не
высовывайся
сегодня
ночью!
Keeping
your
head
up
to
the
sky,
Держишь
голову
высоко
над
головой.
Or
we
can
just
rise
up,
tell
me
now
Или
мы
можем
просто
подняться,
скажи
мне,
Give
me
your
wings
so
we
can
fly!
дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
летать!
Killing
up
the
life
in
the
birds
and
the
trees,
Убивая
жизнь
в
птицах
и
деревьях.
And
we're
suckin'
up
the
air
in
the
Earth
from
under
me
(it's
never
too
late)
И
мы
высасываем
воздух
в
землю
из-под
меня
(никогда
не
поздно).
I
can't
even
breathe
(just
lean
on
me),
Я
даже
не
могу
дышать
(просто
положись
на
меня).
I
can't
even
see!
Я
даже
не
вижу!
Keep
your
head
up,
don't
give
up,
today!
Не
опускай
голову,
не
сдавайся
сегодня!
How
long
can
we
wait?
Как
долго
мы
можем
ждать?
I
wish
that
love
would
come
today!
Я
хочу,
чтобы
любовь
пришла
сегодня!
All
you
need
is
love,
Все,
что
тебе
нужно-это
любовь.
I
tell
you
I
know
it's
coming
soon
Я
говорю
тебе,
я
знаю,
что
это
скоро
случится.
And
all
you
need
is
just
a
moment,
won't
it
do
И
все,
что
тебе
нужно,
это
лишь
мгновение,
не
так
ли?
Keep
your
head
up!
Держи
голову
выше!
Keeping
your
head
up
to
the
sky!
Держи
голову
выше
небес!
Keeping
your
mind
to
stay
alive,
Не
теряя
рассудка,
чтобы
остаться
в
живых.
Give
me
your
wings
so
we
can
fly
(fly
away,
fly
away,
fly
away)
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
улететь
(улететь,
улететь,
улететь).
Keep
your
head
up,
tonight!
Не
высовывайся
сегодня
ночью!
Keeping
your
head
up
to
the
sky,
Держишь
голову
высоко
над
головой.
Or
we
can
just
rise
up,
tell
me
now
Или
мы
можем
просто
подняться,
скажи
мне,
Give
me
your
wings
so
we
can
fly,
oh,
my...
дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
летать,
О,
боже...
Everybody
say
that
time
is
borrowed,
Все
говорят,
что
время
занято,
And
hangin'
down
your
head
just
ain't
no
good
И
свисать
с
твоей
головы
просто
нехорошо.
And
if
you
dare
to
rise
above
tomorrow
И
если
ты
осмелишься
подняться
выше
завтрашнего
дня
...
Just
give
yourself
a
chance,
Просто
дай
себе
шанс.
Fight
the
circumstance,
Борись
с
обстоятельствами.
Rise
and
do
it
again
Поднимись
и
сделай
это
снова.
Keeping
your
head
up
to
the
sky!
Держи
голову
выше
небес!
Keeping
your
mind
to
stay
alive,
Не
теряя
рассудка,
чтобы
остаться
в
живых.
Give
me
your
wings
so
we
can
fly
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
летать.
Keeping
your
head
up
to
the
sky,
Держишь
голову
высоко
над
головой.
Or
we
can
just
rise
up,
tell
me
now
Или
мы
можем
просто
подняться,
скажи
мне,
Give
me
your
wings
so
we
can
fly!
дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
летать!
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
I
need
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас.
I
need
your
light
right
here
today
Мне
нужен
твой
свет
прямо
здесь
сегодня.
I
need
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас.
Keeping
your
head
up
to
the
sky!
Держи
голову
выше
небес!
Keeping
your
mind
to
stay
alive,
Не
теряя
рассудка,
чтобы
остаться
в
живых.
Give
me
your
wings
so
we
can
fly
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
летать.
Keeping
your
head
up
to
the
sky,
Держишь
голову
высоко
над
головой.
Or
we
can
just
rise
up,
tell
me
now
Или
мы
можем
просто
подняться,
скажи
мне
сейчас.
Give
me
your
wings
so
we
can
fly!
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
летать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JACKSON, JAMES PORTER, EDWARD CASCIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.