Paroles et traduction Michael Jackson - Keep Your Head Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Head Up
Не сдавайся
She's
looking
for
a
job
and
a
finer
place
to
stay,
Ты
ищешь
работу
и
жилье
получше,
She's
looking
for
the
hope
in
the
empty
promises
Ты
ищешь
надежду
в
пустых
обещаниях.
She's
working
two
jobs,
keeping
alive,
Ты
работаешь
на
двух
работах,
чтобы
выжить,
She
works
in
a
restaurant
night
and
day,
Ты
работаешь
в
ресторане
день
и
ночь,
She
waits
her
life
away,
Ты
проводишь
свою
жизнь
в
ожидании,
She
wipes
her
tears
away.
Ты
вытираешь
свои
слезы.
She
cries
inside
everytime
she
feels
this
way
Ты
плачешь
внутри
каждый
раз,
когда
чувствуешь
себя
так.
And
she's
dyin'
inside
everytime
her
baby
cries
И
ты
умираешь
внутри
каждый
раз,
когда
твой
ребенок
плачет.
Keeping
your
head
up
to
the
sky!
Не
опускай
голову,
смотри
в
небо!
Keeping
your
mind
to
stay
alive,
Соберись
с
духом,
чтобы
выжить,
Give
me
your
wings
so
we
can
fly!
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
взлететь!
Keep
your
head
up,
tonight!
Не
сдавайся
сегодня!
Keeping
your
head
up
to
the
sky,
Держи
голову
высоко,
смотри
в
небо,
Or
we
can
just
rise
up,
tell
me
now
Или
мы
можем
просто
воспарить,
скажи
мне
сейчас.
Give
me
your
wings
so
we
can
fly!
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
взлететь!
Killing
up
the
life
in
the
birds
and
the
trees,
Убивают
жизнь
в
птицах
и
деревьях,
And
we're
suckin'
up
the
air
in
the
Earth
from
under
me
(it's
never
too
late)
И
мы
высасываем
воздух
из
Земли
подо
мной
(никогда
не
поздно).
I
can't
even
breathe
(just
lean
on
me),
Я
даже
не
могу
дышать
(просто
обопрись
на
меня),
I
can't
even
see!
Я
даже
не
могу
видеть!
Keep
your
head
up,
don't
give
up,
today!
Не
опускай
голову,
не
сдавайся
сегодня!
How
long
can
we
wait?
Сколько
мы
еще
можем
ждать?
I
wish
that
love
would
come
today!
Я
хочу,
чтобы
любовь
пришла
сегодня!
All
you
need
is
love,
Все,
что
тебе
нужно,
это
любовь,
I
tell
you
I
know
it's
coming
soon
Говорю
тебе,
я
знаю,
она
скоро
придет.
And
all
you
need
is
just
a
moment,
won't
it
do
И
все,
что
тебе
нужно,
это
всего
лишь
мгновение,
разве
этого
не
достаточно?
Keep
your
head
up!
Не
сдавайся!
Keeping
your
head
up
to
the
sky!
Держи
голову
высоко,
смотри
в
небо!
Keeping
your
mind
to
stay
alive,
Соберись
с
духом,
чтобы
выжить,
Give
me
your
wings
so
we
can
fly
(fly
away,
fly
away,
fly
away)
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
взлететь
(улететь,
улететь,
улететь).
Keep
your
head
up,
tonight!
Не
сдавайся
сегодня!
Keeping
your
head
up
to
the
sky,
Держи
голову
высоко,
смотри
в
небо,
Or
we
can
just
rise
up,
tell
me
now
Или
мы
можем
просто
воспарить,
скажи
мне
сейчас.
Give
me
your
wings
so
we
can
fly,
oh,
my...
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
взлететь,
о,
моя...
Everybody
say
that
time
is
borrowed,
Все
говорят,
что
время
- это
заем,
And
hangin'
down
your
head
just
ain't
no
good
И
опускать
голову
- это
никуда
не
годится.
And
if
you
dare
to
rise
above
tomorrow
И
если
ты
осмелишься
подняться
над
завтрашним
днем,
Just
give
yourself
a
chance,
Просто
дай
себе
шанс,
Fight
the
circumstance,
Сражайся
с
обстоятельствами,
Rise
and
do
it
again
Поднимись
и
сделай
это
снова.
Keeping
your
head
up
to
the
sky!
Держи
голову
высоко,
смотри
в
небо!
Keeping
your
mind
to
stay
alive,
Соберись
с
духом,
чтобы
выжить,
Give
me
your
wings
so
we
can
fly
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
взлететь.
Keeping
your
head
up
to
the
sky,
Держи
голову
высоко,
смотри
в
небо,
Or
we
can
just
rise
up,
tell
me
now
Или
мы
можем
просто
воспарить,
скажи
мне
сейчас.
Give
me
your
wings
so
we
can
fly!
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
взлететь!
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
I
need
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас.
I
need
your
light
right
here
today
Мне
нужен
твой
свет
прямо
здесь
и
сейчас.
I
need
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас.
Keeping
your
head
up
to
the
sky!
Держи
голову
высоко,
смотри
в
небо!
Keeping
your
mind
to
stay
alive,
Соберись
с
духом,
чтобы
выжить,
Give
me
your
wings
so
we
can
fly
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
взлететь.
Keeping
your
head
up
to
the
sky,
Держи
голову
высоко,
смотри
в
небо,
Or
we
can
just
rise
up,
tell
me
now
Или
мы
можем
просто
воспарить,
скажи
мне
сейчас.
Give
me
your
wings
so
we
can
fly!
Дай
мне
свои
крылья,
чтобы
мы
могли
взлететь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JACKSON, JAMES PORTER, EDWARD CASCIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.