Michael Jackson - Keep the Faith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson - Keep the Faith




If you call out loud, will it get inside?
Если ты громко позовешь, он проникнет внутрь?
Through the heart of your surrender to your alibis
Через сердце твоей капитуляции перед твоим алиби
And you can say the words like you understand
И ты можешь говорить слова так, будто понимаешь,
But the power's in believing, so give yourself a chance
но сила в вере, так что дай себе шанс.
'Cause You Can
Потому Что Ты Можешь
Climb the highest mountain
Поднимитесь на самую высокую гору
Swim the deepest sea
Плыви по самому глубокому морю
All you need is the will to wart it and uhh, little self-esteem
Все, что тебе нужно, - это воля, чтобы исказить его, и немного самоуважения.
So keep the faith
Так что храни веру.
Don't let nobody turn you 'round
Не позволяй никому повернуть тебя вспять.
You gotta know when it's good to go to get your dreams up off the ground
Ты должен знать, когда хорошо идти, чтобы поднять свои мечты с земли.
So keep the faith, baby, yeah
Так что храни веру, детка, да
Because it's just a matter of time
Потому что это лишь вопрос времени.
Before your confidence will win out
Прежде чем твоя уверенность победит.
Believe in yourself no matter what it's gon' take
Верь в себя, чего бы это ни стоило.
You can be a winner but you got to keep the faith
Ты можешь быть победителем, но ты должен сохранить веру.
Gon' keep it brother, you got
Оставь его себе, брат, у тебя есть
And when you think of trust, does it lead you home?
И когда ты думаешь о доверии, оно ведет тебя домой?
To a place that you only dream of when you're all alone
В место, о котором ты только мечтаешь, когда ты совсем один.
And you can go by feel 'stead of circumstance
И ты можешь идти на ощупь, а не по обстоятельствам.
But the power's in believing, so give yourself a chance
Но сила в вере, так что дай себе шанс.
I know that you can sail across the water
Я знаю, что ты можешь плыть по воде.
Float across the sky, high
Плыви по небу, высоко.
Any road that you take, will get you there?
Любая дорога, по которой ты пойдешь, приведет тебя туда?
If you only try
Если ты только попробуешь ...
So keep the faith
Так что храни веру.
Don't let nobody take you down
Не позволяй никому сломить тебя.
Just keep your eyes on the prize and your feet flat on the ground
Просто не своди глаз с приза и не опускай ноги на землю.
So keep the faith, baby, you got
Так что храни веру, детка, у тебя есть
Because it's just a matter of time
Потому что это лишь вопрос времени.
Before your confidence will win out
Прежде чем твоя уверенность победит.
I told my brother how to do the thing right
Я объяснил брату, как правильно это делать.
Lift up your head and show the world you got pride
Подними голову и покажи миру, что у тебя есть гордость.
Go for what you want, don't let 'em get in your way
Стремись к тому, чего хочешь, не позволяй им встать у тебя на пути.
You can be a winner but you got to keep the faith
Ты можешь быть победителем, но ты должен сохранить веру.
Gon' keep it brother, you got
Оставь его себе, брат, у тебя есть
I know that keepin' the faith means never givin' up on love
Я знаю, что хранить веру-значит никогда не отказываться от любви.
But the power that love has to make it right
Но сила, которой обладает любовь, чтобы все исправить.
Makes it, makes it right
Делает это, делает это правильно
Keep the faith
Храни веру.
Don't let nobody turn you 'round brother
Не позволяй никому повернуть тебя вспять, брат.
You got to know when it's good to go to get your dreams up off the ground
Ты должен знать, когда хорошо идти, чтобы поднять свои мечты с земли.
So keep the faith, baby, yeah
Так что храни веру, детка, да
Because it's just a matter of time
Потому что это лишь вопрос времени.
Before your confidence will win out
Прежде чем твоя уверенность победит.
Better stand up and act like you wanna do right
Лучше встань и веди себя так как хочешь правильно
Don't play the fool for the rest of your life
Не валяй дурака до конца своих дней.
Work on it brother and you'll make it someday
Работай над этим, брат, и однажды у тебя все получится.
Go for what you want and don't forget the faith
Стремись к тому, чего хочешь, и не забывай о вере.
Look at yourself and what you doin' right now
Посмотри на себя и на то, что ты сейчас делаешь.
Stand back a minute just to check yourself out
Отойди на минутку, чтобы проверить себя.
Straighten out your life and how you're livin' each day
Приведи в порядок свою жизнь и то, как ты живешь каждый день.
Get yourself together 'cause you got to keep the faith
Возьми себя в руки, потому что ты должен хранить веру.
Don't let nobody take you down, brother
Не позволяй никому сломить тебя, брат.
Just keep your eyes on the prize and your feet flat on the ground
Просто не своди глаз с приза и не опускай ноги на землю.
So keep the faith, baby, yeah
Так что храни веру, детка, да
Because it's just a matter of time
Потому что это лишь вопрос времени.
Before your confidence will win out
Прежде чем твоя уверенность победит.
Lift up your mind before your mind gets blown
Подними свой разум, пока твой разум не взорвался.
Somethings in life you best just leave them alone
Кое-что в жизни тебе лучше просто оставить в покое.
Go for what you want don't let it get in your way
Стремись к тому чего хочешь не позволяй этому встать у тебя на пути
You can make it happen but you got to keep the faith
Ты можешь сделать так, чтобы это случилось, но ты должен сохранить веру.
Gon' keep it brother, you got, to keep the faith
Держи его, брат, ты должен хранить веру.
Yeah keep the faith
Да храни веру
Gon' keep it sister, you got, to keep the faith, now, now
Продолжай, сестра, ты должна сохранить веру, сейчас, сейчас.
I'll told my brotha how to do the thing right
Я расскажу своему брату как правильно это делать
Lift up your head and show the world you got pride
Подними голову и покажи миру, что у тебя есть гордость.
Go for what you want don't let 'em get in your way
Делай то, что хочешь, не позволяй им встать у тебя на пути.
You can be a winner if you keep the faith
Ты можешь стать победителем, если сохранишь веру.
Straighten out yourself and get your mind on track
Приведи себя в порядок и соберись с мыслями.
Dust off your butt and get your self-respect back
Смахни пыль со своей задницы и верни себе самоуважение.
You've known me long enough to know that i don't play
Ты знаешь меня достаточно давно, чтобы понять, что я не играю.
Take it like you want it but you got to keep the faith, gon'
Принимай это так, как хочешь, но ты должен хранить веру, Гон.
Don't let nobody take you down
Не позволяй никому сломить тебя.
Just keep your eyes on the prize and get your feet back on the ground
Просто не своди глаз с приза и верни ноги на землю.
Keep the faith, baby, yeah
Храни веру, детка, да
Because it's just a matter of time
Потому что это лишь вопрос времени.
Before your confidence will win out
Прежде чем твоя уверенность победит.
But till that day i said you've got to keep the faith
Но до этого дня, сказал Я, ты должен хранить веру.





Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON, GLEN BALLARD, SIEDAH GARRETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.