Paroles et traduction Michael Jackson - Little Christmas Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Christmas Tree
Маленькая ёлочка
I
watch
the
snowflakes
fall
Я
наблюдаю,
как
падают
снежинки
Against
my
window
pane
За
моим
окном
And
wonder
if
you
И
думаю,
смотришь
ли
ты
Are
watchin'
snowflakes
too
На
снежинки
тоже
I
take
a
walk
downtown
Я
прогуливаюсь
по
центру
города
To
where
you
used
to
meet
me
Туда,
где
ты
раньше
встречала
меня
There's
joy
everywhere
Кругом
царит
радость
But
all
that's
waiting
there
is
just
a
little
Christmas
tree
(little
Christmas
tree)
Но
всё,
что
ждёт
меня
там
— это
лишь
маленькая
ёлочка
(маленькая
ёлочка)
Lookin'
sorta
sad
and
lonely
just
like
me
Выглядящая
такой
же
грустной
и
одинокой,
как
и
я
No
one
seems
to
care
(no
one
seems
to
care)
Никому
нет
до
неё
дела
(никому
нет
до
неё
дела)
They
just
went
away
and
left
it
standing
there
Все
просто
ушли
и
оставили
её
стоять
там
All
alone
on
Christmas
eve
Совершенно
одну
в
канун
Рождества
I
hear
the
Christmas
bells
(bum,
bum,
bum)
Я
слышу
рождественские
колокола
(бом,
бом,
бом)
The
happy
people
singing
Счастливые
люди
поют
The
songs
of
good
cheer
Песни
радости
That
only
brings
me
tears
Которые
вызывают
у
меня
лишь
слёзы
I
sadly
close
my
eyes
Я
печально
закрываю
глаза
And
say
a
little
prayer
И
произношу
маленькую
молитву
You'll
be
waiting
there
for
me
Чтобы
ты
ждала
меня
там
I
look,
but
all
I
see
is
just
a
little
Christmas
tree
(little
Christmas
tree)
Я
смотрю,
но
всё,
что
я
вижу
— это
лишь
маленькая
ёлочка
(маленькая
ёлочка)
Lookin'
sorta
sad
and
lonely
just
like
me
Выглядящая
такой
же
грустной
и
одинокой,
как
и
я
No
one
seems
to
care
(no
one
seems
to
care)
Никому
нет
до
неё
дела
(никому
нет
до
неё
дела)
They
just
went
away
and
left
it
standing
there
Все
просто
ушли
и
оставили
её
стоять
там
All
alone
on
Christmas
eve
Совершенно
одну
в
канун
Рождества
This
is
the
season
of
love
(this
is
the
season
of
love)
Это
время
любви
(это
время
любви)
But
I'm
as
sad
as
I
can
be
(but
I'm
as
sad
as
can
be)
Но
я
так
печален,
как
никогда
(но
я
так
печален,
как
никогда)
Why
did
you
have
to
leave
me
(why
did
you
have
to
leave
me)
Зачем
ты
покинула
меня
(зачем
ты
покинула
меня)
Ooh,
little
Christmas
tree
(little
Christmas
tree)
О,
маленькая
ёлочка
(маленькая
ёлочка)
Lookin'
sorta
sad
and
lonely
just
like
me
Выглядящая
такой
же
грустной
и
одинокой,
как
и
я
No
one
seems
to
care
(no
one
seems
to
care)
Никому
нет
до
неё
дела
(никому
нет
до
неё
дела)
They
just
went
away
and
left
it
standing
there
Все
просто
ушли
и
оставили
её
стоять
там
All
alone
on
Christmas
eve
Совершенно
одну
в
канун
Рождества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE CLINTON, ARTIE WAYNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.