Michael Jackson - Love Never Felt So Good (original version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson - Love Never Felt So Good (original version)




One, two, three
Раз, два, три ...
Baby, love never felt so good
Детка, любовь никогда не была так хороша.
And I'd doubt if it ever could
И я сомневаюсь, что это вообще возможно.
Not like you hold me, hold me
Не так, как ты обнимаешь меня, обнимаешь меня.
Oh baby, love never felt so fine
О, детка, любовь никогда не была так прекрасна.
And I'd doubt if it's never mine
И я сомневаюсь, что это никогда не будет моим.
Not like you hold me, hold me
Не так, как ты обнимаешь меня, обнимаешь меня.
And the night is gonna be just fine
И ночь будет просто прекрасной.
Gotta fly, gotta see
Должен летать, должен видеть.
I can't wait, I can't take it
Я не могу ждать, я не могу этого вынести.
'Cause baby, every time I love you
Потому что, детка, каждый раз, когда я люблю тебя,
In and out my life, in and out baby
Входи и выходи из моей жизни, входи и выходи, детка.
Tell me, if you really love me
Скажи мне, действительно ли ты любишь меня?
It's in and out my life, in and out baby
Это входит и выходит из моей жизни, входит и выходит, детка.
So baby, yes, love never felt so good
Так что, детка, да, любовь никогда не была так хороша.
Oh baby, love never felt so fine
О, детка, любовь никогда не была так прекрасна.
And I'd doubt if it's ever mine
И я сомневаюсь, что она когда-нибудь будет моей.
Not like you hold me, hold me
Не так, как ты обнимаешь меня, обнимаешь меня.
Oh baby, love never felt so good
О, детка, любовь никогда не была так хороша.
And I'd doubt if it ever could
И я сомневаюсь, что это вообще возможно.
Not like you hold me, hold me
Не так, как ты обнимаешь меня, обнимаешь меня.
And the night through the thick and thin
И ночь сквозь толщу и толщу.
Gotta fly, gotta see, can't believe
Должен летать, должен видеть, не могу поверить.
I can't take it
Я не могу этого вынести
'Cause baby, every time I love you
Потому что, детка, каждый раз, когда я люблю тебя,
It's in and out my life, in and out baby
Это входит и выходит из моей жизни, входит и выходит, детка.
Tell me, if you really love me
Скажи мне, действительно ли ты любишь меня?
It's in and out my life, driving me crazy
Это входит и выходит из моей жизни, сводит меня с ума.
Baby, love never felt so good (oh good, uh-huh, uh-huhmm-hm)
Детка, любовь никогда не была так хороша (о, хороша, Угу, угу).
Oh baby, love never felt so fine
О, детка, любовь никогда не была так прекрасна.
And I'd doubt if it was mine, all mine
И я сомневаюсь, что это мое, все мое.
Not like you hold me, hold me
Не так, как ты обнимаешь меня, обнимаешь меня.
Oh baby, love never felt so good, so good
О, детка, любовь никогда не была так хороша, так хороша.
And I'd doubt if it ever could
И я сомневаюсь, что это вообще возможно.
Not like you hold me, hold me
Не так, как ты обнимаешь меня, обнимаешь меня.
And the nights, that feels good
А ночи - это так приятно
Gotta fly, gotta see
Должен летать, должен видеть.
Can't believe
Не могу поверить
I can't take it
Я не могу этого вынести
'Cause baby, every time I love you
Потому что, детка, каждый раз, когда я люблю тебя,
It's in and out my life, in and out baby
Это входит и выходит из моей жизни, входит и выходит, детка.
Tell me if you really love me
Скажи мне, действительно ли ты любишь меня?
It's in and out my life, driving me crazy
Это входит и выходит из моей жизни, сводит меня с ума.
'Cause baby, love never felt so good
Потому что, детка, любовь никогда не была так хороша.
Got what you got, so good
У тебя есть то, что есть, так хорошо
Oh, it never felt so good
О, мне никогда не было так хорошо.
Never felt so good
Никогда еще мне не было так хорошо
Don't you know, it never felt so good
Разве ты не знаешь, что мне никогда не было так хорошо
Never felt so good (yeah, yeah)
Никогда еще мне не было так хорошо (да, да).
It never felt so good
Мне никогда не было так хорошо.
Never felt so good (yeah)
Никогда еще мне не было так хорошо (да).
Alright, that's fine
Ладно, все в порядке.
That's it
Вот и все





Writer(s): PAUL ANKA, MICHAEL JOE JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.