Paroles et traduction Michael Jackson - Man in the Mirror (Immortal version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
gonna
make
a
change
Я
собираюсь
кое
что
изменить
For
once
in
my
life
Впервые
в
жизни
...
It's
gonna
feel
real
good
Мне
будет
очень
хорошо.
Gonna
make
a
difference
Это
будет
иметь
значение
Gonna
make
it
right
Я
все
исправлю
As
I
turned
up
the
collar
on
my
favorite
winter
coat
Я
подняла
воротник
своего
любимого
зимнего
пальто.
This
wind
is
blowin′
my
mind
Этот
ветер
сводит
меня
с
ума.
I
see
the
kids
in
the
street,
with
not
enough
to
eat
Я
вижу
детей
на
улице,
которым
не
хватает
еды.
Who
am
I
to
be
blind,
pretending
not
to
see
their
needs
Кто
я
такой,
чтобы
быть
слепым,
притворяясь,
что
не
замечаю
их
нужд?
A
summer's
disregard,
a
broken
bottle
top
Летнее
пренебрежение,
разбитая
бутылка.
And
one
man's
soul
И
душа
одного
человека.
They
follow
each
other
on
the
wind,
ya
know
Знаешь,
они
следуют
друг
за
другом
по
ветру.
′Cause
they
got
nowhere
to
go
Потому
что
им
некуда
идти
That′s
why
I
want
you
to
know
Вот
почему
я
хочу
чтобы
ты
знала
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
I′m
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
ни
одно
послание
не
могло
быть
более
ясным.
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя,
а
потом
измени.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
I′m
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
ни
одно
послание
не
могло
быть
более
ясным.
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
that
change
Взгляни
на
себя
и
измени
это.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
I′m
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
ни
одно
послание
не
могло
быть
более
ясным.
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя,
а
потом
измени.
You
gotta
get
it
right,
while
you
got
the
time
Ты
должен
сделать
все
правильно,
пока
у
тебя
есть
время.
'Cause
when
you
close
your
heart
(You
can't)
Потому
что
когда
ты
закрываешь
свое
сердце
(ты
не
можешь).
Then
you
close
your
mind
(Close
your,
your
mind!)
Затем
ты
закрываешь
свой
разум
(закрываешь
свой,
свой
разум!)
(That
man,
that
man)
I′m
starting
with
the
man
in
the
mirror,
oh
yeah
(Этот
человек,
этот
человек)
я
начинаю
с
человека
в
зеркале,
О
да
(That
man,
that
man)
I′m
asking
him
to
change
his
ways
(Этот
человек,
этот
человек)
я
прошу
его
изменить
свои
привычки.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
ни
одно
послание
не
могло
быть
более
ясным.
If
you
want
to
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
...
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
that
change
Взгляни
на
себя
и
измени
это.
Woo,
woo,
nanana,
nanana,
nana,
nana,
woo,
woo
Ву,
Ву,
нанана,
нанана,
НАНА,
НАНА,
Ву,
Ву
(Oh
yeah)
Yeah
yeah,
yeah
yeah
(О
да)
да,
да,
да,
да.
Nanana,
nanana,
nana,
nana,
oh
no,
oh
no
Нанана,
нанана,
НАНА,
НАНА,
О
нет,
О
нет,
I'm
gonna
make
a
change
я
все
изменю.
It′s
gonna
feel
real
good,
shamone
(Change)
Это
будет
очень
хорошо,
шамоне
(перемена).
Just
lift
yourself,
you
know
Просто
подними
себя,
понимаешь?
You
got
to
start
with
yourself
(Yeah,
make
that
change)
Ты
должен
начать
с
себя
(да,
измени
это).
I
gotta
make
that
change
today
(Man
in
the
mirror)
Я
должен
измениться
сегодня
(человек
в
зеркале).
You
got,
you
got
to
start
with
yourself,
brother,
hoo
Ты
должен,
ты
должен
начать
с
самого
себя,
брат,
ого!
(Yeah)
You
know
(Make
that
change)
(Да)
ты
знаешь
(измени
это).
Start
with
that
man,
that
man
(Man
in
the
mirror)
Начни
с
этого
человека,
этого
человека
(человека
в
зеркале).
You
got,
you
got
to
move,
shamone,
shamone
Ты
должен,
ты
должен
двигаться,
шамоне,
шамоне.
You
got
to
stand
up,
stand
up
(Make
that
change)
Ты
должен
встать,
встать
(сделай
это
изменение).
Stand
up,
stand
up
and
lift
yourself
now
Встань,
встань
и
подними
себя
сейчас
же.
(Man
in
the
mirror)
Hoo,
hoo,
hoo,
OW!
(Человек
в
зеркале)
у-у-у-у-у!
(Yeah,
make
that
change)
Go
make
that
change,
shamone
(Да,
сделай
это
изменение)
иди,
сделай
это
изменение,
шамоне
(Man
in
the
mirror)
You
know
it,
you
know
it
(Человек
в
зеркале)
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это.
You
know
it,
you
know
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь.
(Change)
Make
that
change
(Изменение)
сделайте
это
изменение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLEN BALLARD, SIEDAH GARRETT
Album
Immortal
date de sortie
21-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.