Paroles et traduction Michael Jackson - Michael Jackson DMC Megamix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael Jackson DMC Megamix
Michael Jackson DMC Мегамикс
She
was
more
like
a
beauty
queen
from
a
movie
scene
Ты
была
словно
королева
красоты
из
кино
I
said
don't
mind,
but
what
do
you
mean
I
am
the
one
Я
сказал:
"Не
возражаю,
но
что
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
я
тот
самый,"
Who
will
dance
on
the
floor
in
the
round
Кто
будет
танцевать
на
круглой
площадке
She
said
I
am
the
one
who
will
dance
on
the
floor
in
the
round
Ты
сказала,
что
я
тот,
кто
будет
танцевать
на
круглой
площадке
She
Told
Me
Her
Name
Was
Billie
Jean,
As
She
Caused
A
Scene
Ты
сказала,
что
тебя
зовут
Билли
Джин,
устроив
целую
сцену
Then
Every
Head
Turned
With
Eyes
That
Dreamed
Of
Being
The
One
Тогда
все
головы
повернулись,
и
в
глазах
читалась
мечта
стать
тем
самым,
Who
Will
Dance
On
The
Floor
In
The
Round
Кто
будет
танцевать
на
круглой
площадке
People
Always
Told
Me
Be
Careful
Of
What
You
Do
Люди
всегда
говорили
мне:
"Будь
осторожен
в
своих
поступках"
And
Don′t
Go
Around
Breaking
Young
Girls'
Hearts
И
"Не
разбивай
сердца
молоденьких
девушек"
And
Mother
Always
Told
Me
Be
Careful
Of
Who
You
Love
А
мама
всегда
говорила
мне:
"Будь
осторожен
с
теми,
кого
любишь"
And
Be
Careful
Of
What
You
Do
'Cause
The
Lie
Becomes
The
Truth
И
"Будь
осторожен
в
своих
поступках,
потому
что
ложь
становится
правдой"
Billie
Jean
Is
Not
My
Lover
Билли
Джин
не
моя
любовница
She′s
Just
A
Girl
Who
says
That
I
Am
The
One
Она
всего
лишь
девушка,
которая
говорит,
что
я
тот
самый
But
The
Kid
Is
Not
My
Son
Но
этот
ребенок
не
мой
сын
She
Says
I
Am
The
One,
But
The
Kid
Is
Not
My
Son
Она
говорит,
что
я
тот
самый,
но
этот
ребенок
не
мой
сын
She
Says
I
Am
The
One,
But
The
Kid
Is
Not
My
Son
Она
говорит,
что
я
тот
самый,
но
этот
ребенок
не
мой
сын
Your
Butt
Is
Mine
Твоя
попка
моя
Gonna
Take
You
Right
Заберу
тебя
сейчас
же
Just
Show
Your
Face
Просто
покажи
свое
лицо
In
Broad
Daylight
Средь
бела
дня
I′m
Telling
You
Я
говорю
тебе,
On
How
I
Feel
О
том,
что
чувствую
Gonna
Hurt
Your
Mind
Свихнусь
по
тебе
Don't
Shoot
To
Kill
Не
стреляй,
чтобы
убить
I
Wanna
Rock
With
You
(All
Night)
Я
хочу
зажечь
с
тобой
(Всю
ночь)
Dance
You
Into
Day
(Sunlight)
Танцевать
с
тобой
до
рассвета
(Под
лучами
солнца)
I
Wanna
Rock
With
You
(All
Night)
Я
хочу
зажечь
с
тобой
(Всю
ночь)
We′re
Gonna
Rock
The
Night
Away
Мы
будем
зажигать
всю
ночь
напролет
Your
Butt
Is
Mine
Твоя
попка
моя
Gonna
Take
You
Right
Заберу
тебя
сейчас
же
Just
Show
Your
Face
Просто
покажи
свое
лицо
In
Broad
Daylight
Средь
бела
дня
I'm
Telling
You
Я
говорю
тебе,
On
How
I
Feel
О
том,
что
чувствую
Gonna
Hurt
Your
Mind
Свихнусь
по
тебе
Don′t
Shoot
To
Kill
Не
стреляй,
чтобы
убить
Come
On,
Come
On,
Давай,
давай,
Lay
It
On
Me
All
Right...
Выкладывай
все
как
есть...
Well
They
Say
The
Sky's
Ну,
говорят,
что
небо
-
And
To
Me
That′s
Really
True
И
для
меня
это
действительно
так
But
My
Friend
You
Have
Но,
моя
дорогая,
ты
еще
Seen
Nothing
Ничего
не
видела
Just
Wait
'Til
I
Get
Through...
Просто
подожди,
пока
я
не
закончу...
Because
I'm
Bad,
I′m
Bad-
Потому
что
я
плохой,
я
плохой-
(Bad
Bad-Really,
Really
Bad)
(Плохой,
плохой
- Очень,
очень
плохой)
You
Know
I′m
Bad,
I'm
Bad-
Ты
знаешь,
я
плохой,
я
плохой-
You
Know
It
Ты
знаешь
это
(Bad
Bad-Really,
Really
Bad)
(Плохой,
плохой
- Очень,
очень
плохой)
You
Know
I′m
Bad,
I'm
Bad-
Ты
знаешь,
я
плохой,
я
плохой-
Come
On,
You
Know
Давай,
ты
знаешь
(Bad
Bad-Really,
Really
Bad)
(Плохой,
плохой
- Очень,
очень
плохой)
And
The
Whole
World
Has
To
И
весь
мир
должен
Answer
Right
Now
Ответить
прямо
сейчас
Just
To
Tell
You
Once
Again,
Просто
чтобы
сказать
тебе
еще
раз,
Who′s
Bad...
Кто
круче
всех...
It's
close
to
midnight
and
something
evil′s
lurking
Близка
полночь,
и
что-то
злое
скрывается
Under
the
moonlight
you
see
a
sight
that
almost
stops
Под
лунным
светом
ты
видишь
зрелище,
которое
почти
останавливает
You
try
to
scream
but
terror
takes
the
sound
before
Ты
пытаешься
кричать,
но
ужас
захватывает
звук
прежде,
You
make
it
Чем
ты
издашь
его
You
start
to
freeze
as
horror
looks
you
right
between
Ты
начинаешь
замерзать,
когда
ужас
смотрит
тебе
прямо
в
You're
paralyzed
Ты
парализована
'Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера
And
no
one′s
gonna
save
you
from
the
beast
about
to
И
никто
не
спасет
тебя
от
зверя,
который
вот-вот
You
know
it′s
thriller,
thriller
night
Ты
знаешь,
это
триллер,
ночь
триллера
You're
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
Ты
борешься
за
свою
жизнь
внутри
убийцы,
I′m
gonna
thrill
you
tonight
Я
взволную
тебя
сегодня
вечером
I'm
gonna
thrill
you
tonight
Я
взволную
тебя
сегодня
вечером
The
Funk
Of
Forty
Thousand
Years
Фанк
сорока
тысяч
лет
And
Grizzy
Ghouls
From
Every
Tomb
И
ужасные
упыри
из
каждой
гробницы
Are
Closing
In
To
Seal
Your
Doom
Сближаются,
чтобы
решить
твою
судьбу
And
Though
You
Fight
To
Stay
Alive
И
хотя
ты
борешься,
чтобы
остаться
в
живых
Your
Body
Starts
To
Shiver
Твое
тело
начинает
дрожать
For
No
Mere
Mortal
Can
Resist
Ибо
ни
один
простой
смертный
не
может
противостоять
The
Evil
Of
The
Thriller
Злу
триллера
Lovely
is
the
feelin′
now
Прекрасное
чувство
сейчас
Fever,
temperatures
risin'
now
Жар,
температура
поднимается
сейчас
Power
(ah
power)
is
the
force
the
vow
Сила
(ах,
сила)
- это
клятва,
That
makes
it
happen
Которая
делает
это
возможным
It
asks
no
questions
why
(ooh)
Она
не
спрашивает
почему
(ooh)
Keep
on
with
the
force
don′t
stop
Продолжай
с
силой,
не
останавливайся
Don't
stop
'til
you
get
enough
Не
останавливайся,
пока
не
получишь
достаточно
Keep
on
with
the
force
don′t
stop
Продолжай
с
силой,
не
останавливайся
Don′t
stop
'til
you
get
enough
Не
останавливайся,
пока
не
получишь
достаточно
Keep
on
with
the
force
don′t
stop
Продолжай
с
силой,
не
останавливайся
Don't
stop
′til
you
get
enough
Не
останавливайся,
пока
не
получишь
достаточно
Keep
on
with
the
force
don't
stop
Продолжай
с
силой,
не
останавливайся
Don′t
stop
'til
you
get
enough
Не
останавливайся,
пока
не
получишь
достаточно
Keep
on
with
the
force
don't
stop
Продолжай
с
силой,
не
останавливайся
Don′t
stop
′til
you
get
enough
Не
останавливайся,
пока
не
получишь
достаточно
Keep
on
with
the
force
don't
stop
Продолжай
с
силой,
не
останавливайся
Don′t
stop
'til
you
get
enough
Не
останавливайся,
пока
не
получишь
достаточно
I
Took
My
Baby
Я
взял
свою
малышку
On
A
Saturday
Bang
На
субботнюю
вечеринку
Boy
Is
That
Girl
With
You
Парень,
это
девушка
с
тобой?
Yes
We′re
One
And
The
Same
Да,
мы
одно
и
то
же
Now
I
Believe
In
Miracles
Теперь
я
верю
в
чудеса
Has
Happened
Tonight
Произошло
сегодня
вечером
You're
Thinkin′
Ты
думаешь
About
My
Baby
О
моей
малышке
It
Don't
Matter
If
You're
Неважно,
если
ты
Black
Or
White
Черный
или
белый
For
Gangs,
Clubs
Для
банд,
клубов
Causing
Grief
In
Вызывающая
горе
в
Human
Relations
Человеческих
отношениях
It′s
A
Turf
War
Это
война
за
территорию
On
A
Global
Scale
В
глобальном
масштабе
I′d
Rather
Hear
Both
Sides
Я
бы
предпочел
услышать
обе
стороны
Of
The
Tale
Этого
рассказа
See,
It's
Not
About
Races
Видишь
ли,
дело
не
в
расах
Where
Your
Blood
Откуда
твоя
кровь
Comes
From
Оттуда
и
твое
место
Is
Where
Your
Space
Is
Там
твое
пространство
I′ve
Seen
The
Bright
Я
видел,
как
яркие
Get
Duller
Становятся
тусклее
I'm
Not
Going
To
Spend
Я
не
собираюсь
тратить
My
Life
Being
A
Color
Свою
жизнь,
будучи
цветом
What
about,
what
about,
what
about,
what
about...
Как
насчет,
как
насчет,
как
насчет,
как
насчет...
Tired
of
injustice
Устал
от
несправедливости
Tired
of
the
schemes
Устал
от
интриг
Life
is
disgustin'
Жизнь
отвратительна
So
what
does
it
mean,
damnit
Так
что
же
это
значит,
черт
возьми
Kicking
me
down
Пинаете
меня
вниз
I
got
to
get
up
Я
должен
подняться
As
jacked
as
it
sounds
Как
бы
дерзко
это
ни
звучало
The
whole
system
sucks,
damnit
Вся
система
отстой,
черт
возьми
Peek
in
the
shadow
Загляни
в
тень
Come
into
the
light
Выйди
на
свет
You
tell
me
I′m
wrong
Ты
говоришь,
что
я
неправ
Then
you
better
prove
you're
right
Тогда
тебе
лучше
доказать,
что
ты
права
You're
sellin′
out
souls
but
Вы
продаете
души,
но
I
care
about
mine
Я
забочусь
о
своей
I′ve
got
to
get
stronger
Я
должен
стать
сильнее
And
I
won't
give
up
the
fight
И
я
не
сдамся
без
боя
With
such
confusions
С
такой
неразберихой
Don′t
it
make
you
wanna
scream
Разве
тебе
не
хочется
кричать
(Make
you
wanna
scream)
(Хочется
кричать)
Your
bash
abusin'
Твои
оскорбления
Victimize
within
the
scheme
Делают
меня
жертвой
в
этой
схеме
You
try
to
cope
with
every
lie
they
scrutinize
Ты
пытаешься
справиться
с
каждой
ложью,
которую
они
тщательно
изучают
Somebody
please
have
mercy
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помилуйте
′Cause
I
just
can't
take
it
Потому
что
я
просто
не
могу
этого
вынести
Stop
pressurin′
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Stop
pressurin′
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin′
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
You
Wanna
be
Ты
хочешь
начать
что-то
You
got
to
be
Ты
должен
начать
что-то
You
Wanna
be
Ты
хочешь
начать
что-то
You
got
to
be
Ты
должен
начать
что-то
You
Wanna
be
Ты
хочешь
начать
что-то
You
got
to
be
Ты
должен
начать
что-то
You
Wanna
be
Ты
хочешь
начать
что-то
You
got
to
be
Ты
должен
начать
что-то
You
Wanna
Be
Startin′
Somethin'
Ты
хочешь
начать
что-то
You
Got
To
Be
Startin′
Somethin'
Ты
должен
начать
что-то
You
Wanna
Be
Startin′
Somethin'
Ты
хочешь
начать
что-то
You
Got
To
Be
Startin'
Somethin′
Ты
должен
начать
что-то
It′s
Too
High
To
Get
Over
(Yeah,
Yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(Да,
да)
Too
Low
To
Get
Under
(Yeah,
Yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(Да,
да)
You're
Stuck
In
The
Middle
(Yeah,
Yeah)
Ты
застрял
посередине
(Да,
да)
And
The
Pain
Is
Thunder
(Yeah,
Yeah)
И
боль
- это
гром
(Да,
да)
It′s
Too
High
To
Get
Over
(Yeah,
Yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(Да,
да)
Too
Low
To
Get
Under
(Yeah,
Yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(Да,
да)
You're
Stuck
In
The
Middle
(Yeah,
Yeah)
Ты
застрял
посередине
(Да,
да)
And
The
Pain
Is
Thunder
(Yeah,
Yeah)
И
боль
- это
гром
(Да,
да)
I
Took
My
Baby
To
The
Doctor
Я
отвез
свою
малышку
к
врачу
With
A
Fever,
But
Nothing
He
Found
С
температурой,
но
он
ничего
не
нашел
By
The
Time
This
Hit
The
Street
К
тому
времени,
как
это
произошло
They
Said
She
Had
A
Breakdown
Они
сказали,
что
у
нее
был
нервный
срыв
Someone′s
Always
Tryin'
To
Start
My
Baby
Cryin′
Кто-то
всегда
пытается
заставить
мою
малышку
плакать
Talkin',
Squealin',
Lyin′
Болтают,
визжат,
лгут
Sayin′
You
Just
Wanna
Be
Startin'
Somethin′
Говорят,
что
ты
просто
хочешь
начать
что-то
I
Said
You
Wanna
Be
Startin'
Somethin′
Я
сказал,
ты
хочешь
начать
что-то
You
Got
To
Be
Startin'
Somethin′
Ты
должен
начать
что-то
I
Said
You
Wanna
Be
Startin'
Somethin'
Я
сказал,
ты
хочешь
начать
что-то
You
Got
To
Be
Startin′
Somethin′
Ты
должен
начать
что-то
It's
Too
High
To
Get
Over
(Yeah,
Yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(Да,
да)
Too
Low
To
Get
Under
(Yeah,
Yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(Да,
да)
You′re
Stuck
In
The
Middle
(Yeah,
Yeah)
Ты
застрял
посередине
(Да,
да)
And
The
Pain
Is
Thunder
(Yeah,
Yeah)
И
боль
- это
гром
(Да,
да)
It's
Too
High
To
Get
Over
(Yeah,
Yeah)
Это
слишком
высоко,
чтобы
перебраться
(Да,
да)
Too
Low
To
Get
Under
(Yeah,
Yeah)
Слишком
низко,
чтобы
подлезть
(Да,
да)
You′re
Stuck
In
The
Middle
(Yeah,
Yeah)
Ты
застрял
посередине
(Да,
да)
And
The
Pain
Is
Thunder
(Yeah,
Yeah)
И
боль
- это
гром
(Да,
да)
Lift
Your
Head
Up
High
Подними
голову
высоко
And
Scream
Out
To
The
World
И
кричи
всему
миру
I
Know
I
Am
Someone
Я
знаю,
что
я
кто-то
And
Let
The
Truth
Unfurl
И
пусть
правда
раскроется
No
One
Can
Hurt
You
Now
Никто
не
может
ранить
тебя
сейчас
Because
You
Know
What's
True
Потому
что
ты
знаешь,
что
правда
Yes,
I
Believe
In
Me
Да,
я
верю
в
себя
So
You
Believe
In
You
Так
что
верь
в
себя
Help
Me
Sing
It,
Ma
Ma
Se,
Помоги
мне
спеть
это,
Ма
Ма
Се,
Ma
Ma
Sa,
Ma
Ma
Coo
Sa
Ма
Ма
Са,
Ма
Ма
Ку
Са
Ma
Ma
Se,
Ma
Ma
Sa,
Ма
Ма
Се,
Ма
Ма
Са,
Ma
Ma
Sa,
Ma
Ma
Coo
Sa
Ма
Ма
Са,
Ма
Ма
Ку
Са
Ma
Ma
Se,
Ma
Ma
Sa,
Ма
Ма
Се,
Ма
Ма
Са,
Ma
Ma
Sa,
Ma
Ma
Coo
Sa
Ма
Ма
Са,
Ма
Ма
Ку
Са
Ma
Ma
Se,
Ma
Ma
Sa,
Ма
Ма
Се,
Ма
Ма
Са,
Ma
Ma
Sa,
Ma
Ma
Coo
Sa
Ма
Ма
Са,
Ма
Ма
Ку
Са
Ma
Ma
Se,
Ma
Ma
Sa,
Ма
Ма
Се,
Ма
Ма
Са,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. harris iii, j. jackson, m. jackson, michael jackson, not applicable, r. temperton, t. lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.