Paroles et traduction Michael Jackson - P.Y.T. (Pretty Young Thing) (Demo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.Y.T. (Pretty Young Thing) (Demo Version)
P.Y.T. (Прелестная Молодая Особа) (Демо-версия)
You
know
you,
you
make
me
feel
so
good
inside
Знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
I
always
wanted
a
girl
just
like
you
Я
всегда
хотел
девушку,
такую
как
ты
Such
a
P.Y.T.,
pretty
young
thing,
ooh!
Такая
прелестная
молодая
особа,
ох!
Where
did
you
come
from
lady?
Откуда
ты
взялась,
милая?
And
ooh
won't
you
take
me
there?
И
ох,
не
возьмешь
ли
ты
меня
туда?
Right
away,
won't
you
baby?
Прямо
сейчас,
не
хочешь
ли,
малышка?
Tendoroni
you've
got
to
be
Ты
должна
быть
просто
прелесть
Spark
my
nature,
sugar
fly
with
me
Зажги
мою
страсть,
сладкая,
полетай
со
мной
Don't
you
know
now
is
the
perfect
time
Разве
ты
не
знаешь,
что
сейчас
самое
время
We
can
make
it
right,
hit
the
city
lights
Мы
можем
сделать
все
правильно,
окунуться
в
городские
огни
Then
tonight
ease
the
lovin'
pain
А
сегодня
ночью
унять
любовную
боль
Let
me
take
you
to
the
max!
Позволь
мне
доставить
тебе
максимум
удовольствия!
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя
Pretty
young
thing
Прелестная
молодая
особа
You
need
some
lovin'
Тебе
нужна
любовь
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
And
I'll
take
you
there,
girl,
hoo!
И
я
отвезу
тебя
туда,
девочка,
ох!
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя
Pretty
young
thing
Прелестная
молодая
особа
You
need
some
lovin'
Тебе
нужна
любовь
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
I'll
take
you
there
Я
отвезу
тебя
туда
(Anywhere
you
wanna
go)
(Куда
угодно
ты
захочешь)
Yes,
I
will,
ooh!
Да,
отвезу,
ох!
Nothin'
can
stop
this
burnin'
desire
to
be
with
you
Ничто
не
может
остановить
это
жгучее
желание
быть
с
тобой
Gotta
get
to
you
baby
Должен
добраться
до
тебя,
малышка
Won't
you
come?
It's
emergency
Не
придешь
ли
ты?
Это
чрезвычайная
ситуация
Cool
my
fire
yearnin',
honey,
come
set
me
free
Охлади
мой
пыл
желания,
милая,
приди
и
освободи
меня
But
don't
you
know
now
is
the
perfect
time
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
сейчас
самое
время
We
can
dim
the
lights,
just
to
make
it
right
Мы
можем
приглушить
свет,
чтобы
сделать
все
как
надо
In
the
night,
hit
the
lovin'
spot
Ночью,
попасть
в
точку
любви
I'll
give
you
all
that
I've
got
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя
Pretty
young
thing
Прелестная
молодая
особа
You
need
some
lovin'
Тебе
нужна
любовь
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
And
I'll
take
you
there
И
я
отвезу
тебя
туда
Yes,
I
will,
yes
I
Да,
отвезу,
да
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя
Pretty
young
thing
Прелестная
молодая
особа
You
need
some
lovin'
Тебе
нужна
любовь
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
I'll
take
you
there
Я
отвезу
тебя
туда
Yes,
I
will,
hee!
Да,
отвезу,
хи!
Pretty
young
things,
repeat
after
me
Прелестные
молодые
особы,
повторите
за
мной
Sing
na
na
na,
na
na
na
Пойте
на-на-на,
на-на-на
Na
na-na
na,
na
na-na
na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Sing,
na
na
na,
na
na
na
Пойте,
на-на-на,
на-на-на
Na-na
na-na
na,
na-na
na-na
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
I'll
take
you
there,
take
you
there
Я
отвезу
тебя
туда,
отвезу
тебя
туда
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя
Pretty
young
thing
Прелестная
молодая
особа
You
need
some
lovin'
Тебе
нужна
любовь
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
And
I'll
take
you
there
И
я
отвезу
тебя
туда
Take
you
there,
take
you
there
Отвезу
тебя
туда,
отвезу
тебя
туда
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя
Pretty
young
thing
Прелестная
молодая
особа
You
need
some
lovin'
Тебе
нужна
любовь
Tender
lovin'
care
Нежная
любовная
забота
And
I'll
take
you
there
И
я
отвезу
тебя
туда
Take
you
there
Отвезу
тебя
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES QUINCY D, INGRAM JAMES E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.