Paroles et traduction Michael Jackson - Planet Earth (Poem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planet
Earth,
my
home,
my
place
Планета
Земля,
мой
дом,
мое
место.
A
capricious
anomaly
in
the
sea
of
space
Капризная
аномалия
в
море
космоса.
Planet
Earth
are
you
just
Планета
Земля,
ты
просто
Floating
by
a
cloud
of
dust?
Паришь
в
облаке
пыли?
A
minor
globe,
about
to
bust
Маленький
глобус,
который
вот-вот
лопнет.
A
piece
of
metal
bound
to
rust
Кусок
металла,
обреченный
на
ржавчину.
A
speck
of
matter
in
a
mindless
void
Частичка
материи
в
бездумной
пустоте.
A
lonely
spaceship,
a
large
asteroid
Одинокий
космический
корабль,
большой
астероид.
Cold
as
a
rock
without
a
hue
Холодный,
как
скала
без
оттенка.
Held
together
with
a
bit
of
glue
Скрепляется
с
помощью
небольшого
количества
клея.
Something
tells
me
this
isn't
true
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
неправда.
You
are
my
sweetheart,
soft
and
blue
Ты
моя
любимая,
нежная
и
голубая.
Do
you
care,
have
you
apart
Тебе
не
все
равно,
разве
вы
расстались
In
the
deepest
emotions
of
my
own
heart
В
глубочайших
чувствах
моего
собственного
сердца.
Tender
with
breezes
caressing
and
whole
Нежный
с
Бризом
ласкающий
и
цельный
Alive
with
music,
haunting
my
soul
Живой
музыкой,
преследующей
мою
душу.
In
my
veins,
I've
felt
the
mystery
В
своих
венах
я
почувствовал
тайну.
Of
corridors
of
time,
books
of
history
Коридоров
времени,
книг
истории.
Life
songs
of
ages
throbbing
in
my
blood
Песни
жизни
веков
пульсируют
в
моей
крови.
Have
danced
the
rhythm
of
the
tide
and
flood
Танцевали
в
ритме
прилива
и
наводнения.
Your
misty
clouds,
your
electric
storm
Твои
туманные
облака,
твоя
электрическая
буря.
Were
turbulent
tempests
in
my
own
form
Были
ли
бурные
бури
в
моей
собственной
форме
I've
licked
the
salt,
the
bitter,
the
sweet
Я
слизывал
соль,
горечь,
сладость.
Of
every
encounter,
of
passion,
of
heat
О
каждой
встрече,
о
страсти,
о
жаре.
Your
riotous
color,
your
fragrance,
your
taste
Твой
буйный
цвет,
твой
аромат,
твой
вкус
...
Have
thrilled
my
senses
beyond
all
haste
Взволновали
мои
чувства
сверх
всякой
спешки
In
your
beauty,
I've
known
the
how
В
твоей
красоте
я
знаю,
как
...
Of
timeless
bliss,
this
moment
of
now
Вечного
блаженства,
этого
мгновения
настоящего.
Planet
Earth,
are
you
just
Планета
Земля,
ты
просто
Floating
by
a
cloud
of
dust?
Паришь
в
облаке
пыли?
A
minor
globe,
about
to
bust
Маленький
глобус,
который
вот-вот
лопнет.
A
piece
of
metal
bound
to
rust
Кусок
металла,
обреченный
на
ржавчину.
A
speck
of
matter
in
a
mindless
void
Частичка
материи
в
бездумной
пустоте.
A
lonely
spaceship,
a
large
asteroid
Одинокий
космический
корабль,
большой
астероид.
Cold
as
a
rock
without
a
hue
Холодный,
как
скала
без
оттенка.
Held
together
with
a
bit
of
glue
Скрепляется
с
помощью
небольшого
количества
клея.
Something
tells
me
this
isn't
true
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
неправда.
You
are
my
sweetheart,
gentle
and
blue
Ты
моя
любимая,
нежная
и
голубая.
Do
you
care,
have
you
apart
Тебе
не
все
равно,
разве
вы
расстались
In
the
deepest
emotions
of
my
own
heart
В
глубочайших
чувствах
моего
собственного
сердца.
Tender
with
breezes
caressing
and
whole
Нежный
с
Бризом
ласкающий
и
цельный
Alive
with
music,
haunting
my
soul
Живой
музыкой,
преследующей
мою
душу.
Planet
Earth,
gentle
and
blue
Планета
Земля,
нежная
и
голубая.
With
all
my
heart,
I
love
you
Всем
сердцем
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.