Paroles et traduction Michael Jackson - Scared of the Moon (Demo)
Alone
she
lays
waiting
Одна
она
лежит
и
ждет.
Surrounded
by
gloom
Окруженный
мраком
Invaded
by
shadows
Вторглись
тени,
Painting
the
room
раскрашивающие
комнату.
The
light
from
the
window
Свет
из
окна
...
Cuts
through
the
air
Рассекает
воздух.
And
pins
the
child
lying
there
И
прикалывает
ребенка,
лежащего
там.
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
She
pulls
up
the
covers
Она
натягивает
одеяло.
And
shivers
in
fright
И
дрожит
от
страха.
She
hides
from
the
color
Она
прячется
от
цвета.
That
rides
on
the
night
Это
скачет
по
ночам.
The
light
through
the
window
Свет
в
окне.
That
lights
up
the
sky
Это
озаряет
небо.
And
causes
her
mournful
cry
И
вызывает
ее
скорбный
плач.
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
There's
nothing
wrong
Все
в
порядке.
Don't
be
bothered
they
said
Не
беспокойтесь,
сказали
они.
It's
just
childish
fantasies
turning
your
head
Это
просто
детские
фантазии,
кружащие
тебе
голову.
No
need
to
worry
Не
нужно
беспокоиться.
It's
really
too
soon
Еще
слишком
рано.
But
there
she
lies
shivering
Но
вот
она
лежит
и
дрожит.
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
The
years
go
by
swiftly
Годы
летят
быстро.
And
soon
childhood
ends
И
скоро
детство
закончится.
But
life
is
still
fearful
Но
жизнь
по-прежнему
полна
страха.
When
evening
descends
Когда
опускается
вечер
The
fear
of
a
child
Страх
ребенка
Still
intrudes
the
night
Все
еще
вторгается
в
ночь.
Returning
on
beams
of
light
Возвращение
по
лучам
света
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
The
feeling
of
terror
Чувство
ужаса
She
felt
as
a
youth
Она
чувствовала
себя
юной.
Has
turned
from
a
fantasy
Превратился
из
фантазии
The
moon
is
the
enemy
Луна-это
враг.
Twisting
her
soul
Искажение
ее
души
And
taking
its
fearful
toll
И
берет
свою
страшную
дань.
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
But
now
there
are
others
who
sit
in
a
room
Но
теперь
в
комнате
сидят
другие.
And
wait
for
the
sunlight
to
brighten
their
gloom
И
ждать
солнечного
света,
чтобы
осветить
их
мрак.
Together
they
gather
Они
собираются
вместе.
Their
lunacy
shade
Тень
их
безумия
But
knowing
just
why
they're
scared
Но
я
знаю,
почему
они
боятся.
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
Scared
of
the
moon
Боишься
Луны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUZ KOHAN, MICHAEL JOE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.