Paroles et traduction Michael Jackson - Slave to the Rhythm (Audien Remix Radio Edit)
Slave to the Rhythm (Audien Remix Radio Edit)
Рабыня ритма (Audien Remix Radio Edit)
Hoo!
Hoo!
(Ohhh)
Ух!
Ух!
(Ооо)
She
dances
in
the
sheets
at
night
Ночами
она
танцует
на
простынях
She
dances
to
his
needs
Она
танцует
для
него
She
dances
'til
he
feels
just
right
Она
пляшет,
пока
он
не
почувствует
себя
лучше
Until
he
falls
asleep
Пока
он
не
заснет
She
dances
at
the
crack
of
dawn
Она
танцует
с
первыми
лучами
солнца
And
quickly
cooks
his
food
Быстро
готовит
ему
еду
She
can't
be
late,
can't
take
too
long
Она
не
может
опоздать,
не
может
задержаться
The
kids
must
get
to
school
Дети
должны
успеть
в
школу
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма
A
rhythm
of
love,
a
rhythm
of
love
Ритма
любви,
ритма
любви
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма
A
rhythm
of
love,
a
rhythm
of
love
Ритма
любви,
ритма
любви
She
dances
for
the
man
at
work
Она
танцует
для
мужчины,
который
много
работает
Who
works
her
all
the
time
Изводит
ее
работой
She
dances
and
she
says
so
Она
танцует
и
говорит:
"I
must
be
home
tonight"
"Я
должна
вернуться
домой
сегодня
вечером"
She
dances
to
the
kitchen
stove
Она
пляшет
у
кухонной
плиты
Dinner
is
served
by
nine
Обед
будет
готов
к
девяти
She
sets
his
food
an
hour
late
Она
накрывает
на
стол
на
час
позже
She
must
be
out
of
her
mind...
Она,
наверное,
сошла
с
ума...
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма
The
rhythm
of
love,
the
rhythm
of
love
(Ohh)
Ритма
любви,
ритма
любви
(Ооо)
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма
The
rhythm
of
love,
the
rhythm
of
love
Ритма
любви,
ритма
любви
She
works
so
hard,
just
to
make
her
way
Она
так
много
трудится,
идет
своим
путем
For
a
man
who
just
don't
appreciate
В
то
время
как
ее
мужчина
не
ценит
ее
And
though
he
takes
her
love
in
vain
Он,
к
сожалению,
воспользуется
ее
любовью
Still
she
could
not
stop,
couldn't
break
his
chains
И
все
равно
она
не
может
остановиться,
не
может
разорвать
его
цепи
She
danced
the
night
that
they
fell
out
Она
танцевала
в
тот
вечер,
когда
они
поссорились
She
swore
she'd
dance
no
more
Она
поклялась,
что
больше
не
будет
танцевать
But
dance
she
did,
he
did
not
quit
Но
танцевала,
не
жалея
сил
as
she
ran
out
the
door
Когда
она
выбежала
за
дверь
She
danced
through
the
night
Она
танцевала
всю
ночь
In
fear
of
her
life
Боясь
за
свою
жизнь
She
danced
to
a
beat
of
her
own
Она
танцевала
в
такт
своего
сердца
She
let
out
a
cry
and
Она
выкрикнула
и
Swallowed
her
pride
Преодолела
свою
гордость
She
knew
she
was
needed
Она
знала,
что
ее
ждут
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
рабыня
ритма
A
slave
to
the
rhythm
Рабыня
ритма
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма
The
rhythm
of
love,
(no,
no,
no)
the
rhythm
of
love
Ритма
любви,
(нет,
нет,
нет)
ритма
любви
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
рабыня
ритма
A
slave
to
the
rhythm
Рабыня
ритма
A
slave
to
the
rhythm
of
(Hoo!)
Рабыня
ритма
(Ух!)
The
rhythm
of
love
(Darling
get
back)
Ритма
любви
(возвращайся,
любимая)
The
rhythm
of
love
Ритма
любви
(Give
it...
gotta
give
it,
baby)
(Отдай
его...
детка,
отдай)
She's
a
slave
to
the
rhythm
(Hoo!)
Она
рабыня
ритма
(Ух!)
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
(hold
on)
Она
рабыня
ритма
(подожди)
A
slave
to
the
rhythm
Рабыня
ритма
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма
(Hoo!
hoo!
hoo!
hoo!)
(Ух!
ух!
ух!
ух!)
The
rhythm
of
love
Ритма
любви
She's
a
slave
to
the
rhythm
(Oh,
no!
hold
on)
Она
рабыня
ритма
(О,
нет!
стой)
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
(Hold
on,
hold
on)
Она
рабыня
ритма
(стой,
стой)
A
slave
to
the
rhythm
(oh
my...
oh
my)
Рабыня
ритма
(о
боже...
о
боже)
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма
The
rhythm
of
love
(Darling
get
back)
Ритма
любви
(возвращайся,
любимая)
(Give
it...
gotta
do
it,
baby)
(Отдай
его...
отдай,
детка)
The
rhythm
of
love
Ритма
любви
She's
a
slave
to
the
rhythm
(Oh
my...
oh
my)
Она
рабыня
ритма
(о
боже...
о
боже)
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
(hold
on)
Она
рабыня
ритма
(стой)
A
slave
to
the
rhythm
Рабыня
ритма
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма
The
rhythm
of
love
Ритма
любви
The
rhythm
of
love
Ритма
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARYL SIMMONS, KENNETH EDMONDS, ANTONIO REID, KEVIN ROBERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.