Paroles et traduction Michael Jackson - Stranger in Moscow (Tee's In-House Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger in Moscow (Tee's In-House Club Mix)
Чужой в Москве (Клубный микс от Ти)
[[Verse
1]]I
was
wandering
in
the
rain
[[Куплет
1]]Я
бродил
под
дождем,
Mask
of
life,
feelin'
insane
В
маске
жизни,
чувствуя
себя
безумным.
Swift
and
sudden
fall
from
grace
Быстрое
и
внезапное
падение,
Sunny
days
seem
far
away
Солнечные
дни
кажутся
такими
далекими.
Kremlin's
shadow
belittlin'
me
Тень
Кремля
принижает
меня,
Stalin's
tomb
won't
let
me
be
Могила
Сталина
не
отпускает
меня.
On
and
on
and
on
it
came
Снова
и
снова,
и
снова
это
приходило,
Wish
the
rain
would
just
let
me[[Chorus
1]]How
does
it
feel
(How
does
it
feel)
Хотел
бы
я,
чтобы
дождь
просто
оставил
меня
в
покое[[Припев
1]]Каково
это
(каково
это),
How
does
it
feel
Каково
это,
How
does
it
feel
Каково
это,
When
you're
alone
Когда
ты
один,
And
you're
cold
inside[[Verse
2]]Here
abandoned
in
my
fame
И
тебе
холодно
внутри[[Куплет
2]]Здесь,
брошенный
в
своей
славе,
Armageddon
of
the
brain
Армагеддон
мозга.
KGB
was
doggin'
me
КГБ
преследовал
меня,
Take
my
name
and
just
let
me
be
Заберите
мое
имя
и
просто
оставьте
меня
в
покое.
Then
a
begger
boy
called
my
name
Потом
мальчик-попрошайка
позвал
меня
по
имени,
Happy
days
will
drown
the
pain
Счастливые
дни
заглушат
боль.
On
and
on
and
on
it
came
Снова
и
снова,
и
снова
это
приходило,
And
again,
and
again,
and
again...
И
снова,
и
снова,
и
снова...
Take
my
name
and
just
let
me
be[[Chorus
2]]How
does
it
feel
(How
does
it
feel)
Заберите
мое
имя
и
просто
оставьте
меня
в
покое[[Припев
2]]Каково
это
(каково
это),
How
does
it
feel
Каково
это,
How
does
it
feel
Каково
это,
How
does
it
feel
Каково
это,
How
does
it
feel
(How
does
it
feel
now)
Каково
это
(каково
это
сейчас),
How
does
it
feel
Каково
это,
How
does
it
feel
Каково
это,
When
you're
alone
Когда
ты
один,
And
you're
cold
inside[[Chorus
2]][[Verse
3]]Like
stranger
in
Moscow
И
тебе
холодно
внутри[[Припев
2]][[Куплет
3]]Как
чужой
в
Москве,
Like
stranger
in
Moscow
Как
чужой
в
Москве.
We're
talkin'
danger
Мы
говорим
об
опасности,
We're
talkin'
danger,
baby
Мы
говорим
об
опасности,
детка.
Like
stranger
in
Moscow
Как
чужой
в
Москве,
We're
talkin'
danger
Мы
говорим
об
опасности,
We're
talkin'
danger,
baby
Мы
говорим
об
опасности,
детка.
Like
stranger
in
Moscow
Как
чужой
в
Москве,
I'm
live
in
lonely
Я
живу
в
одиночестве,
I'm
live
in
lonely,
baby
Я
живу
в
одиночестве,
детка.
Stranger
in
Moscow[(KGB
interrogator
- Russian
to
English
Translation)]"Why
have
you
come
from
the
West?
Чужой
в
Москве[(Допрос
КГБ
- перевод
с
русского
на
английский)]"Зачем
вы
приехали
с
Запада?
Confess!
To
steal
the
great
achievments
of
Признайтесь!
Чтобы
украсть
великие
достижения
The
people,
the
accomplishments
of
the
workers...[[Chorus
2]][[Verse
3]]Like
stranger
in
Moscow
Народа,
достижения
трудящихся...[[Припев
2]][[Куплет
3]]Как
чужой
в
Москве,
Like
stranger
in
Moscow
Как
чужой
в
Москве.
We're
talkin'
danger
Мы
говорим
об
опасности,
We're
talkin'
danger,
baby
Мы
говорим
об
опасности,
детка.
Like
stranger
in
Moscow
Как
чужой
в
Москве,
We're
talkin'
danger
Мы
говорим
об
опасности,
We're
talkin'
danger,
baby
Мы
говорим
об
опасности,
детка.
Like
stranger
in
Moscow
Как
чужой
в
Москве,
I'm
live
in
lonely
Я
живу
в
одиночестве,
I'm
live
in
lonely,
baby
Я
живу
в
одиночестве,
детка.
Stranger
in
Moscow[(KGB
interrogator
- Russian
to
English
Translation)]"Why
have
you
come
from
the
West?
Чужой
в
Москве[(Допрос
КГБ
- перевод
с
русского
на
английский)]"Зачем
вы
приехали
с
Запада?
Confess!
To
steal
the
great
achievments
of
Признайтесь!
Чтобы
украсть
великие
достижения
The
people,
the
accomplishments
of
the
workers...[[Verse
3]]Like
stranger
in
Moscow
Народа,
достижения
трудящихся...[[Куплет
3]]Как
чужой
в
Москве,
Like
stranger
in
Moscow
Как
чужой
в
Москве.
We're
talkin'
danger
Мы
говорим
об
опасности,
We're
talkin'
danger,
baby
Мы
говорим
об
опасности,
детка.
Like
stranger
in
Moscow
Как
чужой
в
Москве,
We're
talkin'
danger
Мы
говорим
об
опасности,
We're
talkin'
danger,
baby
Мы
говорим
об
опасности,
детка.
Like
stranger
in
Moscow
Как
чужой
в
Москве,
I'm
live
in
lonely
Я
живу
в
одиночестве,
I'm
live
in
lonely,
baby
Я
живу
в
одиночестве,
детка.
Stranger
in
Moscow[(KGB
interrogator
- Russian
to
English
Translation)]"Why
have
you
come
from
the
West?
Чужой
в
Москве[(Допрос
КГБ
- перевод
с
русского
на
английский)]"Зачем
вы
приехали
с
Запада?
Confess!
To
steal
the
great
achievments
of
Признайтесь!
Чтобы
украсть
великие
достижения
The
people,
the
accomplishments
of
the
workers...
Народа,
достижения
трудящихся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.