Paroles et traduction Michael Jackson - Stranger in Moscow (Tee's radio mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger in Moscow (Tee's radio mix)
Чужак в Москве (радио-микс Ти)
Written
and
composed
by
michael
jackson.
Музыка
и
слова
Майкла
Джексона.
I
was
wandering
in
the
rain
Я
бродил
под
дождем,
Mask
of
life,
feelin'
insane
В
маске
жизни,
чувствуя
себя
безумным.
Swift
and
sudden
fall
from
grace
Быстрое
и
внезапное
падение,
Sunny
days
seem
far
away
Солнечные
дни
кажутся
такими
далекими.
Kremlin's
shadow
belittlin'
me
Тень
Кремля
принижает
меня,
Stalin's
tomb
won't
let
me
be
Могила
Сталина
не
дает
мне
покоя.
On
and
on
and
on
it
came
Снова
и
снова,
и
снова
это
приходило,
Wish
the
rain
would
just
let
me
Хотел
бы
я,
чтобы
дождь
просто
оставил
меня.
How
does
it
feel
(how
does
it
feel)How
does
it
feel
Каково
это
(каково
это)
Каково
это
How
does
it
feel
Каково
это
When
you're
alone
Когда
ты
один
And
you're
cold
inside
И
тебе
холодно
внутри.
Here
abandoned
in
my
fame
Здесь,
покинутый
в
моей
славе,
Armageddon
of
the
brain
Армагеддон
мозга.
Kgb
was
doggin'
me
КГБ
преследовал
меня,
Take
my
name
and
just
let
me
be
Заберите
мое
имя
и
просто
оставьте
меня
в
покое.
Then
a
begger
boy
called
my
name
Потом
нищий
мальчик
позвал
меня
по
имени,
Happy
days
will
drown
the
pain
Счастливые
дни
заглушат
боль.
On
and
on
and
on
it
came
Снова
и
снова,
и
снова
это
приходило,
And
again,
and
again,
and
again...
И
снова,
и
снова,
и
снова...
Take
my
name
and
just
let
me
be
Заберите
мое
имя
и
просто
оставьте
меня
в
покое.
How
does
it
feel
(how
does
it
feel)How
does
it
feel
Каково
это
(каково
это)
Каково
это
How
does
it
feel
Каково
это
How
does
it
feel
Каково
это
How
does
it
feel
(how
does
it
feel
now)How
does
it
feel
Каково
это
(каково
это
сейчас)
Каково
это
How
does
it
feel
Каково
это
When
you're
alone
Когда
ты
одна
And
you're
cold
inside
И
тебе
холодно
внутри.
How
does
it
feel
(how
does
it
feel)How
does
it
feel
Каково
это
(каково
это)
Каково
это
How
does
it
feel
Каково
это
How
does
it
feel
Каково
это
How
does
it
feel
(how
does
it
feel
now)How
does
it
feel
Каково
это
(каково
это
сейчас)
Каково
это
How
does
it
feel
Каково
это
When
you're
alone
Когда
ты
одна
And
you're
cold
inside
И
тебе
холодно
внутри.
Like
stranger
in
moscow
Как
чужак
в
Москве,
Like
stranger
in
moscow
Как
чужак
в
Москве.
We're
talkin'
danger
Мы
говорим
об
опасности,
We're
talkin'
danger,
baby
Мы
говорим
об
опасности,
детка.
Like
stranger
in
moscow
Как
чужак
в
Москве,
We're
talkin'
danger
Мы
говорим
об
опасности,
We're
talkin'
danger,
baby
Мы
говорим
об
опасности,
детка.
Like
stranger
in
moscow
Как
чужак
в
Москве,
I'm
livin'
lonely
Я
живу
в
одиночестве,
I'm
livin'
lonely,
baby
Я
живу
в
одиночестве,
детка.
Stranger
in
moscow(kgb
interrogator
-Russian
to
english
translation)Why
have
you
come
from
the
west?
Confess!
to
steal
the
great
achievements
of
Чужак
в
Москве
(следователь
КГБ
- перевод
с
русского
на
английский)
Зачем
вы
приехали
с
Запада?
Признайтесь!
Чтобы
украсть
великие
достижения
The
people,
the
accomplishments
of
the
workers...
Народа,
достижения
рабочих...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.