Michael Jackson - Sunset Driver (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson - Sunset Driver (Demo)




All alone
В полном одиночестве
She's in the ego zone
Она в зоне эго.
The word is out that you're doin' wrong
Поговаривают, что ты поступаешь неправильно.
On the move
В движении
Got fire in your shoes
У тебя огонь в ботинках
By word of mouth you are on the news
Из уст в уста ты в новостях.
You're livin' in sunset times (Livin' in sunset times)
Ты живешь в закатные времена (живешь в закатные времена).
Feelin' bad
Мне плохо
You're livin' much too fast
Ты живешь слишком быстро.
The truth, the truth that you're on the pass
Правда, правда в том, что ты на перевале.
In the raw
В сыром виде
They don't know what you saw
Они не знают, что ты видел.
By word of mouth you're breakin' every law
Из уст в уста ты нарушаешь все законы.
Sunset driver
Водитель заката
Midnight rider
Полуночный всадник
Friday's brighter
Пятница ярче
Morning rider
Утренний всадник
You're a Saturday-nighter, aow!
Ты субботняя ночка, АУ!
On the go
На ходу
Got fever in your soul
У тебя жар в душе
You better not shout where you gonna go
Тебе лучше не кричать Куда ты собираешься идти
Livin' hot
Живу жарко.
Doin' what you should not
Ты делаешь то, чего не должен делать.
The break's on me, then what do you got
Перерыв на мне, тогда что у тебя есть
You're livin' on sunset times (Livin' on sunset times)
Ты живешь на закате времен (живешь на закате времен).
Want that dime
Хочешь десять центов
Shoot the breeze
Трепаться
You feel that she's a tease
Ты чувствуешь, что она тебя дразнит.
Your night is free, what you wanna be
Твоя ночь свободна, такой, какой ты хочешь быть.
Who's to trust
Кому можно доверять
When livin' dangerous
Когда жить опасно
Tonight's your night, but this is what you loose
Сегодня твоя ночь, но это то, что ты теряешь.
Sunset driver
Водитель заката
Midnight rider
Полуночный всадник
Friday's brighter
Пятница ярче
Gettin' higher
Поднимаюсь все выше.
You're a Saturday-nighter, aow!
Ты субботняя ночка, АУ!
You are there when the night's in town
Ты здесь, когда в городе ночь.
Standin' there with the top of the round
Стою там с верхушкой круга.
They don't care about the things you wished you saw
Им плевать на то, что ты хотел бы увидеть.
You're like the cinema
Ты как кино.
You think that nothin's wrong
Ты думаешь что все в порядке
Doin' town
Занимаюсь городом
You do it every time
Ты делаешь это каждый раз.
The word's got out that you're on the line
Прошел слух, что ты на линии.
On the move
В движении
Got fever in your shoes
У тебя жар в ботинках
The night's on you, what are you gonna do?
Ночь за твоим плечом, что ты собираешься делать?
Sunset driver
Водитель заката
Midnight rider
Полуночный всадник
Friday's brighter
Пятница ярче
Just to reach that driver
Только бы добраться до водителя.
The Saturday-nighter, aow!
Субботняя ночь, АУ!





Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.