Michael Jackson - Sunset - traduction des paroles en allemand

Sunset - Michael Jacksontraduction en allemand




Sunset
Sonnenuntergang
All alone she's in the ego zone
Ganz allein, sie ist in der Ego-Zone
The word is out that you're doing wrong
Das Gerücht geht um, dass du falsch handelst
On the move got fire in your shoes
Unterwegs, hast Feuer in den Schuhen
By word of mouth you are on the news
Durch Mundpropaganda bist du in den Nachrichten
You're living on sunset time
Du lebst zur Sonnenuntergangszeit
(Uuh)
(Uuh)
Feeling bad
Fühlst dich schlecht
You're living much too fast
Du lebst viel zu schnell
The truth, the truth that you're on the pass
Die Wahrheit, die Wahrheit, dass du am Limit bist
In the raw they don't know what you saw
Ungeschminkt wissen sie nicht, was du gesehen hast
From word of mouth you're breaking every law
Laut Mundpropaganda brichst du jedes Gesetz
Sunset Driver
Sonnenuntergangs-Fahrerin
Midnight rider
Mitternachts-Reiterin
Friday's brighter
Der Freitag ist strahlender
Morning rider
Morgen-Reiterin
You're a Saturday nighter (aaw)
Du bist eine Samstagnacht-Gängerin (aaw)
On the go
Unterwegs
Got fever in your soul
Hast Fieber in deiner Seele
You better not shout where you gonna go
Schrei besser nicht herum, wohin du gehen wirst
Living hot, doing what you should not
Heiß leben, tun, was du nicht solltest
The break is on me then what do you got
Die Verantwortung liegt bei mir, was hast du dann?
We're living on sunset time
Wir leben zur Sonnenuntergangszeit
(Want that dime)
(Will das Geld)
Shoot the breeze
Plauderst locker drauflos
You feel that she's the tease
Du spürst, dass sie dich reizt
Your night is free what you wanna be
Deine Nacht ist frei, was willst du sein?
Who's to trust when living dangerous
Wem kann man trauen, wenn man gefährlich lebt?
Tonight is your night but this is what you loose
Heute Nacht ist deine Nacht, aber das ist es, was du verlierst
Sunset Driver
Sonnenuntergangs-Fahrerin
Midnight rider
Mitternachts-Reiterin
Friday's brighter
Der Freitag ist strahlender
Getting higher
Kommst höher hinaus
You're a Saturday nighter (aaw)
Du bist eine Samstagnacht-Gängerin (aaw)
(Uuh)
(Uuh)
(Pah dah dah dah)
(Pah dah dah dah)
You are there when the night's in town
Du bist da, wenn die Nacht in der Stadt ist
Standing there with the top of the round
Stehst da, ganz oben mit dabei
They don't care about the things you used to say
Sie kümmern sich nicht um die Dinge, die du früher gesagt hast
You're like the cinema
Du bist wie das Kino
You think there's nothing wrong
Du denkst, es ist nichts Falsches daran
Going town
Gehst in die Stadt
You do it every time
Du tust es jedes Mal
The word's got out that you're on the line
Es hat sich herumgesprochen, dass du auf der Kippe stehst
On the moon
Auf dem Mond
Gotta fever in your shoes
Hast ein Fieber in deinen Schuhen
The night's on you
Die Nacht gehört dir
What are you gonna do?
Was wirst du tun?
Sunset Driver
Sonnenuntergangs-Fahrerin
Midnight rider
Mitternachts-Reiterin
Friday's brighter
Der Freitag ist strahlender
Got to reach that driver
Muss diese Fahrerin erreichen
You're a Saturday nighter (aaw)
Du bist eine Samstagnacht-Gängerin (aaw)
(Pah dah dah dah dah)
(Pah dah dah dah dah)
(Hee hee hee)
(Hee hee hee)
(Aah) (pah dah dah)
(Aah) (pah dah dah)
(Uuh)
(Uuh)
(Hee)
(Hee)
(Uuh)
(Uuh)
(Hee)
(Hee)
(Uuh)
(Uuh)
(Hee)
(Hee)





Writer(s): Lonnie Liston Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.