Paroles et traduction Michael Jackson - The Way You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
On
Girl!
Давай,
Девочка!
Hey
Pretty
Baby
With
The
Эй
Красотка
С
High
Heels
On
На
Высоких
Каблуках
You
Give
Me
Fever
От
Тебя
Меня
Бросает
В
Жар.
Like
I've
Never,
Ever
Known
Как
будто
я
никогда,
никогда
не
знал.
You're
Just
A
Product
Of
Ты
всего
лишь
плод
I
Like
The
Groove
Of
Мне
Нравится
Грув
...
Your
Talk,
Your
Dress
Твоя
Речь,
Твое
Платье
...
I
Feel
Your
Fever
Я
Чувствую
Твой
Жар.
From
Miles
Around
На
Многие
Мили
Вокруг.
I'll
Pick
You
Up
In
My
Car
Я
заеду
за
тобой
на
своей
машине.
And
We'll
Paint
The
Town
И
мы
раскрашиваем
город.
Just
Kiss
Me
Baby
Просто
Поцелуй
Меня
Детка
And
Tell
Me
Twice
И
Скажи
Мне
Дважды
That
You're
The
One
For
Me
Что
ты
единственная
для
меня.
The
Way
You
Make
Me
Feel
То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать.
(The
Way
You
Make
Me
Feel)
(То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать)
You
Really
Turn
Me
On
Ты
Действительно
Заводишь
Меня.
(You
Really
Turn
Me
On)
(Ты
Действительно
Заводишь
Меня)
You
Knock
Me
Off
Of
My
Feet
Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног.
(You
Knock
Me
Off
Of
(Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног
My
Lonely
Days
Are
Gone
Мои
Одинокие
Дни
Прошли.
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
Одинокие
Дни
Прошли)
I
Like
The
Feelin'
You're
Мне
нравится
то,
что
ты
чувствуешь.
Just
Hold
Me
Baby
And
I'm
Просто
обними
меня,
детка,
И
я
...
Oh
I'll
Be
Workin'
From
Nine
О,
я
буду
работать
с
девяти.
To
Buy
You
Things
To
Keep
Чтобы
Купить
Тебе
Вещи,
Которые
Ты
Сохранишь.
You
By
My
Side
Ты
Рядом
Со
Мной.
I
Never
Felt
So
In
Love
Before
Я
Никогда
Еще
Не
Был
Так
Влюблен.
Just
Promise
Baby,
You'll
Просто
пообещай,
Детка,
что
ты
...
Love
Me
Forevermore
Люби
Меня
Вечно.
I
Swear
I'm
Keepin'
You
Клянусь,
я
тебя
оставлю.
'Cause
You're
The
One
For
Me
Потому
что
ты-единственный
для
меня.
The
Way
You
Make
Me
Feel
То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать.
(The
Way
You
Make
Me
Feel)
(То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать)
You
Really
Turn
Me
On
Ты
Действительно
Заводишь
Меня.
(You
Really
Turn
Me
On)
(Ты
Действительно
Заводишь
Меня)
You
Knock
Me
Off
Of
My
Feet
Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног.
Now
Baby-Hee!
А
Теперь,
Детка-Хи!
(You
Knock
Me
Off
Of
(Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног
My
Lonely
Days
Are
Gone-
Мои
Одинокие
Дни
Прошли-
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
Одинокие
Дни
Прошли)
Go
On
Girl!
Давай,
Девочка!
Go
On!
Hee!
Hee!
Aaow!
Давай!
Хи!
Хи!ААА!
Go
On
Girl!
Давай,
Девочка!
I
Never
Felt
So
In
Love
Before
Я
Никогда
Еще
Не
Был
Так
Влюблен.
Promise
Baby,
You'll
Love
Me
Обещай,
Детка,
что
будешь
любить
меня.
Forevermore
Во
веки
веков
I
Swear
I'm
Keepin'
You
Клянусь,
я
тебя
оставлю.
'Cause
You're
The
One
For
Потому
что
ты
тот
самый
...
The
Way
You
Make
Me
Feel
То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать.
(The
Way
You
Make
Me
Feel)
(То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать)
You
Really
Turn
Me
On
Ты
Действительно
Заводишь
Меня.
(You
Really
Turn
Me
On)
(Ты
Действительно
Заводишь
Меня)
You
Knock
Me
Off
Of
My
Feet
Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног.
Now
Baby-Hee!
А
Теперь,
Детка-Хи!
(You
Knock
Me
Off
Of
(Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног
My
Lonely
Days
Are
Gone
Мои
Одинокие
Дни
Прошли.
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
Одинокие
Дни
Прошли)
The
Way
You
Make
Me
Feel
То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать.
(The
Way
You
Make
Me
Feel)
(То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать)
You
Really
Turn
Me
On
Ты
Действительно
Заводишь
Меня.
(You
Really
Turn
Me
On)
(Ты
Действительно
Заводишь
Меня)
You
Knock
Me
Off
Of
My
Feet
Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног.
Now
Baby-Hee!
А
Теперь,
Детка-Хи!
(You
Knock
Me
Off
Of
(Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног
My
Lonely
Days
Are
Gone
Мои
Одинокие
Дни
Прошли.
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
Одинокие
Дни
Прошли)
Ain't
Nobody's
Business,
Это
никого
не
касается.
Ain't
Nobody's
Business
Это
никого
не
касается.
(The
Way
You
Make
Me
Feel)
(То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать)
Ain't
Nobody's
Business,
Это
никого
не
касается.
Ain't
Nobody's
Business
But
Это
никого
не
касается
но
Mine
And
My
Baby
Мой
И
Мой
Ребенок
(You
Really
Turn
Me
On)
(Ты
Действительно
Заводишь
Меня).
(You
Knock
Me
Off
Of
(Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
Одинокие
Дни
Прошли)
Give
It
To
Me-Give
Me
Дай
Мне
Это,
Дай
Мне.
Some
Time
Какое-То
Время
...
(The
Way
You
Make
Me
Feel)
(То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать)
Come
On
Be
My
Girl-I
Wanna
Давай,
Будь
Моей
Девушкой-Я
Хочу
...
Be
With
Mine
Будь
Со
Мной.
(You
Really
Turn
Me
On)
(Ты
Действительно
Заводишь
Меня)
Ain't
Nobody's
Business-
Это
никого
не
касается-
(You
Knock
Me
Off
Of
(Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног
Ain't
Nobody's
Business
But
Это
никого
не
касается
но
Mine
And
My
Baby's
Мой
и
моего
ребенка.
Go
On
Girl!
Aaow!
Давай,
Девочка!
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
Одинокие
Дни
Прошли)
Chika-Chika-Chika
Чика-Чика-Чика.
Go
On
Girl!-Hee
Hee!
Давай,
Девочка!
- Хи-Хи!
(The
Way
You
Make
Me
Feel)
(То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать)
(You
Really
Turn
Me
On)
(Ты
Действительно
Заводишь
Меня)
(You
Knock
Me
Off
My
Feet)
(Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног)
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
Одинокие
Дни
Прошли)
(The
Way
You
Make
Me
Feel)
(То,
Что
Ты
Заставляешь
Меня
Чувствовать)
(You
Really
Turn
Me
On)
(Ты
Действительно
Заводишь
Меня)
(You
Knock
Me
Off
My
Feet)
(Ты
Сбиваешь
Меня
С
Ног)
(My
Lonely
Days
Are
Gone)
(Мои
Одинокие
Дни
Прошли)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.