Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
close
to
midnight
Это
близко
к
полуночи
And
something
evil's
lurking
in
the
dark
И
что-то
зло
скрывается
в
темноте
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
You
see
a
sight
that
almost
stops
your
heart
Вы
видите
зрелище,
которое
почти
останавливает
ваше
сердце
You
try
to
scream
Ты
пытаешься
кричать
But
terror
takes
the
sound
before
you
make
it
Но
ужас
прозвучит
еще
до
того,
как
ты
это
сделаешь.
You
start
to
freeze
Ты
начинаешь
замерзать
As
horror
looks
you
right
between
the
eyes
Как
ужас
смотрит
тебе
прямо
между
глаз
You're
paralyzed
Ты
парализован
'Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера
And
no
one's
gonna
save
you
from
the
beast
about
to
strike
И
никто
не
спасет
тебя
от
зверя,
который
собирается
нанести
удар.
You
know
it's
thriller,
thriller
night
Ты
знаешь,
что
это
триллер,
ночь
триллера
You're
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
tonight,
yeah
Ты
борешься
за
свою
жизнь
внутри
убийцы,
триллера
сегодня
вечером,
да
You
hear
the
door
slam
Ты
слышишь,
как
хлопает
дверь
And
realize
there's
nowhere
left
to
run
И
пойми,
что
бежать
больше
некуда
You
feel
the
cold
hand
Ты
чувствуешь
холодную
руку
And
wonder
if
you'll
ever
see
the
sun
И
интересно,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь
солнце
You
close
your
eyes
Ты
закрываешь
глаза
And
hope
that
this
is
just
imagination,
girl
И
надеюсь,
что
это
всего
лишь
воображение,
девочка.
But
all
the
while
Но
все
это
время
You
hear
a
creature
creepin'
up
behind
Вы
слышите,
как
существо
подкрадывается
сзади
You're
out
of
time
У
тебя
закончилось
время
'Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера
There
ain't
no
second
chance
against
the
thing
with
forty
eyes,
girl
У
существа
с
сорока
глазами
нет
второго
шанса,
девочка.
(Thriller)
ooh-ooh
(thriller
night)
(Триллер)
ох-ох
(ночь
триллера)
You're
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
tonight
Сегодня
вечером
ты
борешься
за
свою
жизнь
в
убийственном
триллере.
Night
creatures
call
Ночные
существа
зовут
And
the
dead
start
to
walk
in
their
masquerade
И
мертвецы
начинают
ходить
в
своем
маскараде
There's
no
escaping
the
jaws
of
the
alien
this
time
(they're
open
wide)
На
этот
раз
из
челюстей
инопланетянина
не
уйти
(они
широко
раскрыты)
This
is
the
end
of
your
life,
ooh
Это
конец
твоей
жизни,
ох
They're
out
to
get
you
Они
хотят
заполучить
тебя
There's
demons
closing
in
on
every
side,
ooh
Демоны
приближаются
со
всех
сторон,
ох
They
will
possess
you
Они
будут
владеть
тобой
Unless
you
change
that
number
on
your
dial
Если
вы
не
измените
этот
номер
на
своем
циферблате
Now
is
the
time
Сейчас
самое
время
For
you
and
I
to
cuddle
close
together,
yeah
Чтобы
мы
с
тобой
крепко
обнимались,
да
All
through
the
night
Всю
ночь
I'll
save
you
from
the
terror
on
the
screen
Я
спасу
тебя
от
ужаса
на
экране
I'll
make
you
see
Я
заставлю
тебя
увидеть
That
this
is
thriller,
thriller
night
Что
это
триллер,
ночь
триллера
'Cause
I
can
thrill
you
more
than
any
ghoul
would
ever
dare
try
Потому
что
я
могу
взволновать
тебя
больше,
чем
осмелится
попробовать
любой
гуль.
(Thriller)
ooh-ooh
(thriller
night)
(Триллер)
ох-ох
(ночь
триллера)
So
let
me
hold
you
tight
and
share
a
killer,
thriller
(ooh),
chiller
(ooh)
Так
позволь
мне
крепко
обнять
тебя
и
поделиться
убийственным
триллером
(ох),
пугающим
(ох)
Thriller,
here
tonight
Триллер,
здесь
сегодня
вечером
'Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера
Girl,
I
can
thrill
you
more
than
any
ghoul
would
ever
dare
try
Детка,
я
могу
взволновать
тебя
больше,
чем
осмелился
бы
попробовать
любой
гуль.
(Thriller)
ooh-ooh
(thriller
night)
(Триллер)
ох-ох
(ночь
триллера)
So
let
me
hold
you
tight
and
share
a
killer,
thriller,
ow!
Итак,
позвольте
мне
крепко
обнять
вас
и
поделиться
убийственным
триллером,
ой!
I'm
gonna
thrill
you
tonight
Я
собираюсь
взволновать
тебя
сегодня
вечером
Darkness
falls
across
the
land
Тьма
падает
на
землю
The
midnight
hour
is
close
at
hand
Полуночный
час
близок
Creatures
crawl
in
search
of
blood
Существа
ползают
в
поисках
крови
To
terrorize
y'all's
neighborhood
(I'm
gonna
thrill
you
tonight)
Чтобы
терроризировать
ваш
район
(сегодня
вечером
я
вас
взбудоражу)
And
whosoever
shall
be
found
И
всякий,
кого
найдут
Without
the
soul
for
getting
down
Без
души,
чтобы
спуститься
Must
stand
and
face
the
hounds
of
hell
Должен
стоять
и
противостоять
гончим
ада
And
rot
inside
a
corpse's
shell
(I'm
gonna
thrill
you
tonight)
И
гнить
внутри
скорлупы
трупа
(сегодня
вечером
я
вас
взволную)
Thriller,
ooh,
babe
(thriller)
Триллер,
ох,
детка
(триллер)
I'm
gonna
thrill
you
tonight
(thriller
night)
Я
собираюсь
взволновать
тебя
сегодня
вечером
(ночь
триллера)
Thriller,
oh,
darling
(oh,
baby)
Триллер,
о,
дорогая
(о,
детка)
I'm
gonna
thrill
you
tonight
(thriller)
Я
собираюсь
взволновать
тебя
сегодня
вечером
(триллер)
Ooh,
babe
(thriller
night)
Ох,
детка
(ночь
триллера)
I'm
gonna
thrill
you
tonight
(thriller)
Я
собираюсь
взволновать
тебя
сегодня
вечером
(триллер)
Oh,
darling
(oh,
baby)
О,
дорогая
(о,
детка)
Thriller
night,
babe
(thriller
night,
babe)
Ночь
триллера,
детка
(Ночь
триллера,
детка)
I'm
gonna
thrill
you
tonight
(thriller)
Я
собираюсь
взволновать
тебя
сегодня
вечером
(триллер)
Thriller
night,
babe
Ночь
триллера,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.