Paroles et traduction Michael Jackson - Thriller (Immortal Version)
It's
close
to
midnight
Близится
полночь.
something
evil's
lurkin'
in
the
dark
что-то
злое
скрывается
в
темноте.
under
the
moonlight
под
лунным
светом.
You
see
a
sight
that
almost
stops
your
heart
Ты
видишь
зрелище,
которое
почти
останавливает
твое
сердце.
You
try
to
scream
Ты
пытаешься
кричать.
But
terror
takes
the
sound
before
you
make
it
Но
ужас
берет
звук,
прежде
чем
ты
сделаешь
это.
You
start
to
freeze
Ты
начинаешь
замерзать.
As
horror
looks
you
right
between
the
eyes
Как
ужас
смотрит
тебе
прямо
между
глаз.
You're
paralyzed
Ты
парализован.
'Cause
this
is
thriller
Потому
что
это
триллер.
Thriller
night
Ночь
триллера.
And
no
one's
gonna
save
you
И
никто
не
спасет
тебя.
From
the
beast
about
to
strike
От
зверя,
который
вот-вот
ударит.
You
know
it's
thriller
Ты
знаешь,
это
триллер.
Thriller
night
Ночь
триллера.
You're
fighting
for
your
life
Ты
сражаешься
за
свою
жизнь.
Killer,
thriller,
aoww
Убийца,
триллер,
о-о!
Darkness
falls
across
the
land
Тьма
падает
по
всей
Земле.
The
midnight
hour
is
close
at
hand
Полночный
час
близок.
Creatures
crawl
in
search
of
blood
Существа
ползают
в
поисках
крови.
To
terrorize
y'all's
neighborhood
Чтобы
запугать
вас
по
соседству.
And
those
whoever
shall
be
found
И
тех,
кого
найдут.
Without
the
soul
for
getting
down
Без
души,
чтобы
спуститься.
Must
stand
and
face
the
hounds
of
hell
Должен
стоять
и
смотреть
в
лицо
гончим
ада.
And
rot
inside
a
corpse's
shell
И
гниет
внутри
скорлупы
трупа.
I'm
gonna
thrill
you
tonight
Я
буду
волновать
тебя
этой
ночью.
Thriller
night,
aoow
Ночь
триллера,
ООУ!
The
foulest
stench's
in
the
air
В
воздухе
витает
ужаснейшая
вонь.
The
funk
of
forty
thousand
years
Фанк
сорок
тысяч
лет.
And
grizzly
ghouls
from
every
tomb
И
гризли
упыри
из
каждой
могилы.
Are
closing
in
to
seal
your
doom
Мы
приближаемся,
чтобы
запечатать
твою
гибель.
And
though
you
fight
to
stay
alive
И
хотя
ты
борешься,
чтобы
остаться
в
живых.
Your
body
starts
to
shiver
Твое
тело
начинает
дрожать.
for
no
mere
mortal
can
resist
ни
один
смертный
не
может
устоять.
the
evil
of
the
thriller
зло
триллера.
Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера.
There
ain't
no
second
chance
against
the
thing
with
forty
eyes,
girl
Нет
второго
шанса
против
этой
штуковины
с
сорока
глазами,
девочка.
Thriller,
thriller
night
Триллер,
ночь
триллера.
You're
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
Ты
сражаешься
за
свою
жизнь
внутри
убийцы,
триллера.
Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера.
Cause
I
can
thrill
you
more
than
any
ghost
would
ever
dare
try
Потому
что
я
могу
взволновать
тебя
сильнее,
чем
любой
призрак
когда-либо
осмелился
бы
попытаться.
Thriller,
thriller
night
Триллер,
ночь
триллера.
So
let
me
hold
you
tight
and
share
a
Так
позволь
мне
крепко
обнять
тебя
и
разделить
...
Killer,
diller,
chiller,
thriller
here
tonight
Убийца,
диллер,
чиллер,
триллер
здесь
сегодня
ночью.
Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера.
Girl,
I
can
thrill
you
more
than
any
ghost
would
ever
dare
try
Девочка,
я
могу
трепетать
тебя
сильнее,
чем
любой
призрак,
который
когда-либо
осмелился
бы
попытаться.
Thriller,
thriller
night
Триллер,
ночь
триллера.
So
let
me
hold
you
tight
and
share
a
killer,
thriller,
ow!
Так
позволь
мне
крепко
обнять
тебя
и
разделить
с
тобой
убийцу,
триллер,
ОУ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TEMPERTON RODNEY LYNN
Album
Immortal
date de sortie
21-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.