Paroles et traduction Michael Jackson - Unbreakable
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I'm
just
wondering
why
you
think
Теперь
мне
просто
интересно
почему
вы
думаете
That
you
can
get
to
me
with
anything
Что
вы
можете
добить
меня
чем
угодно
Seems
like
you'd
now
by
now
Казалось
бы,
тебе
давно
пора
понять
When
and
how
I
get
down
Когда
и
как
я
оступался
And
with
all
that
I've
been
through,
I'm
still
around
Но
я
все
это
пережил,
я
по-прежнему
в
строю!
Don't
you
ever
make
no
mistake
Разве
ты
не
никогда
не
совершал
ошибок?
Baby
I've
got
what
it
takes
Детка
у
меня
есть
все
необходимое
And
there's
no
way
you'll
ever
get
to
me
И
ты
никогда
не
сумеешь
добить
меня!
Why
can't
you
see
that
you'll
never
ever
hurt
me
Почему
ты
никак
не
поймёшь,
что
мы
не
причинишь
мне
боли?
'Cause
I
won't
let
it
be,
see
I'm
too
much
for
you
baby
Ведь
я
этого
не
допущу!
Погляди,
я
тебе
не
по
зубам!
You
can't
believe
it,
you
can't
conceive
it
Ты
не
можешь
поверить
в
это
ты
не
можешь
в
этом
убедиться
And
you
can't
touch
me,
'cause
I'm
untouchable
И
ты
не
затронешь
моих
чувств:
я
неприкосновенен!
And
I
know
you
hate
it,
and
you
can't
take
it
Я
знаю
тебя
это
бесит
ты
не
можешь
с
этим
смириться
You'll
never
break
me,
'cause
I'm
unbreakable
Тебе
меня
никогда
не
сломить,
ведь
я
несокрушим!
Now
you
can't
stop
me
even
though
you
think
Теперь
тебе
меня
не
остановить
даже
если
ты
думаешь
That
if
you
block
me,
you've
done
your
thing
Что
преградив
мне
путь
ты
сделал
своё
дело
And
when
you
bury
me
underneath
all
your
pain
И
пока
ты
хоронишь
меня
меня
под
грузом
всей
этой
боли
I'm
steady
laughin',
while
surfacing
Я
просто
смеюсь,
вновь
поднимаясь
наверх...
Don't
you
ever
make
no
mistake
Разве
ты
не
никогда
не
совершал
ошибок?
Baby
I've
got
what
it
takes
Детка
у
меня
есть
все
необходимое
And
there's
no
way
you'll
ever
get
to
me
И
ты
никогда
не
сумеешь
добить
меня!
Why
can't
you
see
that
you'll
never
ever
hurt
me
Почему
ты
никак
не
поймёшь,
что
мы
не
причинишь
мне
боли?
'Cause
I
won't
let
it
be,
see
I'm
too
much
for
you
baby
Ведь
я
этого
не
допущу!
Погляди,
я
тебе
не
по
зубам!
You
can't
believe
it,
you
can't
conceive
it
Ты
не
можешь
поверить
в
это
ты
не
можешь
в
этом
убедиться
And
you
can't
touch
me,
'cause
I'm
untouchable
И
ты
не
затронешь
моих
чувств:
я
неприкосновенен!
And
I
know
you
hate
it,
and
you
can't
take
it
Я
знаю
тебя
это
бесит
ты
не
можешь
с
этим
смириться
You'll
never
break
me,
'cause
I'm
unbreakable
Тебе
меня
никогда
не
сломить,
ведь
я
несокрушим!
You
can't
believe
it,
you
can't
conceive
it
Ты
не
можешь
поверить
в
это
ты
не
можешь
в
этом
убедиться
And
you
can't
touch
me,
'cause
I'm
untouchable
И
ты
не
затронешь
моих
чувств:
я
неприкосновенен!
And
I
know
you
hate
it,
and
you
can't
take
it
Я
знаю
тебя
это
бесит
ты
не
можешь
с
этим
смириться
You'll
never
break
me,
'cause
I'm
unbreakable
Тебе
меня
никогда
не
сломить,
ведь
я
несокрушим!
You
can
try
to
stop
me,
but
it
won't
do
a
thing
Ты
пытаешь
остановить
меня
но
это
бесполезно
No
matter
what
you
do,
I'm
still
gonna
be
here
Что
бы
ты
ни
делал
явсегда
буду
здесь
Through
all
your
lies
and
silly
games
Сквозь
всю
твою
ложь
и
глупые
игры
I'ma
still
remain
the
same,
I'm
unbreakable
Я
остаюсь
собой,
я
несокрушим!
Uh,
uh,
what,
uh
Э-ж,
что,
мм
A
lime
to
a
lemon,
my
D.C.
women
Я
умею
развлекаться,
со
мной
не
соскучишься,
я
неистов
моя
неженка
Bringin
in
ten
G
minimums
to
condos
with
elevators
in
'em
В
кондоминимумах
с
лифтами
арестовали
с
десяток
G
Vehicles
with
televisions
in
'em
Машины
с
телевизорами
внутри
Watch
they
entourage
turn
yours
to
just
mirages
Шпионят
они
кругом
заставляют
идти
против
своих
Disappearing
acts,
strictly
nines
and
macs
Мираж,
исчезновение
серьёзных
пушек
и
стволов
Killers
be
serial,
Copperfield
material
Убийцы
будут
серийными,
Копперфильд
материальным
My
dreams
is
vivid,
work
hard
to
live
it
Мои
мечты
конкретны
впахивать
до
упора
чтобы
жить
по
полной
Any
place
I
visit,
I
got
land
there
В
любом
случае
где
б
я
ни
был
везде
я
был
в
выигрыше
How
can
players
stand
there
and
say
I
sound
like
them
Как
смеют
те
игроки,
кто
там
остались,
говорить,
что
я
такой
же,
как
они
Push
wigs
back
and
push
six
Coupes
that's
yellow
Трахайте
сук
толкайте
наркоту
Plus
clips
that
expand
from
hand
to
elbow
Обманывайте
грабьте
увязните
в
этом
по
самое
не
могу
Spray
up
your
Day's
Inn,
any
'telle
you
in
Усыпайте
градом
раскидывайте
свои
сети
в
отелях
Day's
Inn
любые
отели
Crack
braggin
sick
of
braggin
how
my
mink
be
draggin
Прикол
больного
трепла
будто
моя
подружка
может
быть
полным
отстоем
Desert
E's
street
sweepers
inside
the
beamer
wagon
Игрок,
горяч,
сексуален,
все
бабы
твои
I
rely
on
Bed-Stuy
to
shut
it
down
if
I
die
Я
надеюсь
на
Bed-Stuy,
они
смогут
остановить
это,
даже
если
я
умру
Put
that
on
my
diamond
bezel,
you're
messin
with
the
devil
Готов
заложить
свой
брюлик
из
перстня,
вы
связались
с
дьяволом...
You
can't
believe
it,
you
can't
conceive
it
Ты
не
можешь
поверить
в
это
ты
не
можешь
в
этом
убедиться
And
you
can't
touch
me,
'cause
I'm
untouchable
И
ты
не
затронешь
моих
чувств:
я
неприкосновенен!
And
I
know
you
hate
it,
and
you
can't
take
it
Я
знаю
тебя
это
бесит
ты
не
можешь
с
этим
смириться
You'll
never
break
me,
'cause
I'm
unbreakable
Тебе
меня
никогда
не
сломить,
ведь
я
несокрушим!
You
can't
believe
it,
you
can't
conceive
it
Ты
не
можешь
поверить
в
это
ты
не
можешь
в
этом
убедиться
And
you
can't
touch
me,
'cause
I'm
untouchable
И
ты
не
затронешь
моих
чувств:
я
неприкосновенен!
And
I
know
you
hate
it,
and
you
can't
take
it
Я
знаю
тебя
это
бесит
ты
не
можешь
с
этим
смириться
You'll
never
break
me,
'cause
I'm
unbreakable
Тебе
меня
никогда
не
сломить,
ведь
я
несокрушим!
You
can't
believe
it,
you
can't
conceive
it
Ты
не
можешь
поверить
в
это
ты
не
можешь
в
этом
убедиться
And
you
can't
touch
me,
'cause
I'm
untouchable
И
ты
не
затронешь
моих
чувств:
я
неприкосновенен!
And
I
know
you
hate
it,
and
you
can't
take
it
Я
знаю
тебя
это
бесит
ты
не
можешь
с
этим
смириться
You'll
never
break
me,
'cause
I'm
unbreakable
Тебе
меня
никогда
не
сломить,
ведь
я
несокрушим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Mcintosh, Michael Jackson, Fred Jerkins Iii, Robert Smith, Rodney Jerkins, Christopher Wallace, Steve Nichols, Nora Payne, Lashawn Ameen Daniels, Jane Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.