Michael Jackson - We Are the World (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson - We Are the World (Demo)




We Are the World (Demo)
Мы — мир (Демо)
There is a time when we should heed a certain cause
Есть время, когда мы должны прислушаться к определённому делу
...
...
'Cause the world, it seems is riding it's line
Ведь мир, кажется, едет по краю
...
...
'Cause there's a chance for taking
Ведь есть возможность взять
In needing our own lives
В ответ на наши собственные жизни
It seems we need nothing at all
Похоже, что нам вообще ничего не нужно
...
...
I used to feel, I should give away my heart
Когда-то я чувствовал, что я должен отдать своё сердце
...
...
And it shows that we are needing in there
И это показывает, что мы нужны там
...
...
Then I read the headlines
Затем я прочитал заголовки
And it said they're dying there
И там говорилось, что они умирают там
And it showed that we was heeding a stand
И это показало, что мы должны были занять позицию
...
...
We are the world, we are the children
Мы мир, мы дети
...
...
We are the one to make a brighter day
Мы те, кто сделает более яркий день
So let's start giving
Так что давай начнём отдавать
There's a chance we're taking
Мы берём шанс
We're taking our whole lives
Мы берём всю нашу жизнь
It's true, we'll make a brighter day
Это правда, мы сделаем более яркий день
Just you and me
Только ты и я
...
...
Give them your heart
Отдай им своё сердце
And you will see that someone cares
И ты увидишь, что кому-то не всё равно
'Cause you know that they can't feed them all
Ведь ты знаешь, что они не смогут накормить их всех
...
...
Then I read the paper
Затем я прочитал газету
And it said that children die
И там говорилось, что дети умирают
And it shows that soon can we work hard
И это показывает, что скоро мы сможем усердно работать
...
...
We are the world, we are the children
Мы мир, мы дети
...
...
We are the one to make a brighter day
Мы те, кто сделает более яркий день
So let's start giving
Так что давай начнём отдавать
But there's a chance we're taking
Но мы берём шанс
We're taking our whole lives
Мы берём всю нашу жизнь
It's true, we'll make a brighter day
Это правда, мы сделаем более яркий день
Just you and me
Только ты и я
Now there's a time when we must love at all
Сейчас настало время, когда мы должны любить друг друга
...
...
And it seems that life, it don't make love at all
И кажется, что жизнь вообще не любит
...
...
But everyday and I love you more and more
Но каждый день я люблю тебя всё больше и больше
...
...
It's she and I, didn't do it better
Это она и я, никому не сделать лучше
...
...
We are the world
Мы мир
(The world)
(Мир)
We are the children
Мы дети
(Are the children)
(Дети)
We are the ones to make a brighter day
Мы те, кто сделает более яркий день
So let's starting giving
Так что давай начнём отдавать
(Let's start giving)
(Давай начнём отдавать)
There's a chance we're taking
Мы берём шанс
We're taking our whole lives
Мы берём всю нашу жизнь
It's true, we'll make a brighter day
Это правда, мы сделаем более яркий день
Just you and me
Только ты и я
We are the world
Мы мир
(Are the world)
(Мир)
We are the children
Мы дети
(Are the children)
(Дети)
We are the one to make a brighter day
Мы те, кто сделает более яркий день
So let's start giving
Так что давай начнём отдавать
(So let's start giving)
(Так что давай начнём отдавать)
There's a chance we're taking
Мы берём шанс
(Taking)
(Берём)
We're taking our whole lives
Мы берём всю нашу жизнь
It's, true we'll make a brighter day
Это правда, мы сделаем более яркий день
Just you and me
Только ты и я
We are the world
Мы мир
(Sha la)
(Ша ла)
We are the children
Мы дети
(Sha lingay)
(Ша лингай)
We are the one to make a brighter day
Мы те, кто сделает более яркий день
(Sha la)
(Ша ла)
So let's start giving
Так что давай начнём отдавать
('Cause that's what we're being)
(Потому что это то, чем мы являемся)
There's a chance we're taking
Мы берём шанс
We're taking our whole lives
Мы берём всю нашу жизнь
It's true, we'll make a brighter day
Это правда, мы сделаем более яркий день
Just you and me
Только ты и я
We are the world
Мы мир
(Sha la)
(Ша ла)
We are the children
Мы дети
(Sha lingay)
(Ша лингай)
We are the one to make a brighter day
Мы те, кто сделает более яркий день
(Sha la)
(Ша ла)
So let's start giving
Так что давай начнём отдавать
('Cause that's what we're being)
(Потому что это то, чем мы являемся)
There's a chance we're taking
Мы берём шанс
We're taking our whole lives
Мы берём всю нашу жизнь
It's true, we'll make a brighter day
Это правда, мы сделаем более яркий день
Just you and me
Только ты и я
We are the world
Мы мир
(Sha la)
(Ша ла)
We are the children
Мы дети
(Sha lingay)
(Ша лингай)
We are the one to make a brighter day
Мы те, кто сделает более яркий день
(Sha la)
(Ша ла)
So let's start giving
Так что давай начнём отдавать
('Cause that's what we're being)
(Потому что это то, чем мы являемся)
There's a chance we're taking
Мы берём шанс
We're taking our whole lives
Мы берём всю нашу жизнь
It's true, we'll make a brighter day
Это правда, мы сделаем более яркий день
Just you and me
Только ты и я





Writer(s): LIONEL RICHIE, MICHAEL JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.