Paroles et traduction Michael Jackson - We're Almost There
No
matter
how
hard
Как
бы
ни
было
трудно
The
task
may
seem
Задача
может
показаться
Don′t
give
up
our
plans
Не
отказывайся
от
наших
планов.
Don't
give
up
our
dreams
Не
отказывайтесь
от
наших
мечтаний
No
broken
bridges
Никакие
разрушенные
мосты
Can
turn
us
around
Не
смогут
повернуть
нас
вспять.
′Cause
what
we're
searchin'
for
Потому
что
мы
ищем
именно
то,
что
ищем.
Will
soon
be
found
Скоро
будет
найден.
′Cause
we′re
almost
there
Потому
что
мы
почти
у
цели
.
Just
one
more
step
('cause
we′re
almost
there)
Еще
один
шаг
(потому
что
мы
почти
у
цели).
Just
one
more
step
(just
one
more
step)
Еще
один
шаг
(еще
один
шаг)
Don't
give
up,
we′re
al-,
almost
there
('cause
we′re
almost
there)
Не
сдавайся,
мы
почти
у
цели
(потому
что
мы
почти
у
цели).
(Look
at
the
lovers)
(Посмотри
на
влюбленных)
Look
at
the
lonely
lovers
Посмотри
на
одиноких
влюбленных.
That
didn't
make
it
Это
не
помогло.
Life's
long
hard
climb
(life′s
long
hard
climb)
Долгий
трудный
подъем
в
жизни
(долгий
трудный
подъем
в
жизни)
They
just
couldn′t
take
it
Они
просто
не
могли
этого
вынести.
Don't
let
it
happen
to
me
and
you
Не
дай
этому
случиться
со
мной
и
с
тобой.
Hold
on
together,
darlin′
Держись
вместе,
дорогая.
We'll
make
it
through
Мы
пройдем
через
это.
Darlin′,
keep
on
reachin'
out
for
me
Дорогая,
продолжай
тянуться
ко
мне.
Keep
on
reachin,
do
it
for
me
Продолжай
тянуться,
сделай
это
для
меня.
Do
it
for
me,
′cause
baby
Сделай
это
для
меня,
потому
что,
детка
('Cause
we're
almost
there)
(Потому
что
мы
почти
у
цели)
(We′re
almost
there)
(Мы
почти
на
месте)
(′Cause
we're
almost
there)
(Потому
что
мы
почти
у
цели)
We′re
so
close
Мы
так
близки.
I
can
taste
it
Я
чувствую
его
вкус.
A
life
so
sweet
Жизнь
такая
сладкая
Can't
afford
to
waste
it
Я
не
могу
позволить
себе
тратить
его
впустую.
Need
to
feel
your
hand
Мне
нужно
почувствовать
твою
руку.
Slippin′
from
mine?
Ускользнуть
от
меня?
Just
hold
on
tighter
now,
darlin'
Просто
держись
крепче,
дорогая.
Keep
on
tryin′
Продолжай
пытаться.
Baby,
do
it
for
me,
do
it,
do
it
baby
('cause
we're
almost
there)
Детка,
сделай
это
для
меня,
сделай
это,
сделай
это,
детка
(потому
что
мы
почти
у
цели).
Just
one
more
step
(we′re
almost
there)
Еще
один
шаг
(мы
почти
у
цели).
Don′t
give
up
('cause
we′re
almost
there)
Не
сдавайся
(потому
что
мы
почти
у
цели).
Just
one
more
step
Еще
один
шаг.
Baby
baby,
don't
give
up
(′cause
we're
almost
there)
Детка,
детка,
не
сдавайся
(потому
что
мы
почти
у
цели).
Keep
on,
keep
on
(we′re
almost
there)
Продолжай,
продолжай
(мы
почти
у
цели).
Just
one
more
step
('cause
we're
almost
there)
Еще
один
шаг
(потому
что
мы
почти
у
цели).
′Cause
we′re
almost
there
Потому
что
мы
почти
у
цели
.
Just
one
more
step
Еще
один
шаг.
'Cause
we′re
almost
there
Потому
что
мы
почти
у
цели
.
We've
come
to
far
Мы
зашли
слишком
далеко.
To
turn
around
Чтобы
развернуться
Keep
on
reachin′
Продолжай
тянуться
вперед.
For
higher
ground
На
возвышенности.
We've
had
our
ups
and
we′ve
had
our
downs
У
нас
были
взлеты
и
падения.
Let
nothin'
in
the
world
darlin'
Ничего
не
позволяй
в
этом
мире,
дорогая.
Turn
us
around
Разверни
нас
′Cause
we′re
almost
there
Потому
что
мы
почти
у
цели
.
We're
almost
there
Мы
почти
на
месте.
We′re
almost
there
Мы
почти
на
месте.
Everything
we're
lookin′
for
Все,
что
мы
ищем.
We're
almost
there
Мы
почти
на
месте.
Keep
on
reachin′
out
for
me
Продолжай
тянуться
ко
мне.
'Cause
we're
almost
there
darlin′
Потому
что
мы
почти
у
цели,
дорогая.
We′re
almost
there
Мы
почти
на
месте.
We're
almost
there
darlin′
Мы
почти
на
месте,
дорогая.
We're
almost
there
Мы
почти
на
месте.
We′re
almost
there
Мы
почти
на
месте.
Ah,
we're
almost
there
Ах,
мы
почти
на
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOLLAND BRIAN, HOLLAND EDDIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.