Paroles et traduction Michael Jackson - We're Almost There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Almost There
Мы почти у цели
No
matter
how
hard
Не
важно,
насколько
сложной
The
task
may
seem
Может
показаться
задача,
Don′t
give
up
our
plans
Не
отказывайся
от
наших
планов,
Don't
give
up
our
dreams
Не
отказывайся
от
наших
мечтаний.
No
broken
bridges
Никакие
разрушенные
мосты
Can
turn
us
around
Не
смогут
нас
остановить,
′Cause
what
we're
searchin'
for
Потому
что
то,
что
мы
ищем,
Will
soon
be
found
Скоро
будет
найдено.
′Cause
we′re
almost
there
Потому
что
мы
почти
у
цели,
Just
one
more
step
('cause
we′re
almost
there)
Всего
один
шаг
(потому
что
мы
почти
у
цели),
Just
one
more
step
(just
one
more
step)
Всего
один
шаг
(всего
один
шаг),
Don't
give
up,
we′re
al-,
almost
there
('cause
we′re
almost
there)
Не
сдавайся,
мы
поч-,
почти
у
цели
(потому
что
мы
почти
у
цели).
(Look
at
the
lovers)
(Посмотри
на
влюбленных)
Look
at
the
lonely
lovers
Посмотри
на
одиноких
влюбленных,
That
didn't
make
it
Которые
не
справились.
Life's
long
hard
climb
(life′s
long
hard
climb)
Жизнь
- это
долгий,
трудный
подъем
(жизнь
- это
долгий,
трудный
подъем),
They
just
couldn′t
take
it
Они
просто
не
смогли
выдержать.
Don't
let
it
happen
to
me
and
you
Не
дай
этому
случиться
с
нами,
Hold
on
together,
darlin′
Держись
крепче,
милая,
We'll
make
it
through
Мы
пройдем
через
это.
Darlin′,
keep
on
reachin'
out
for
me
Милая,
продолжай
тянуться
ко
мне,
Keep
on
reachin,
do
it
for
me
Продолжай
тянуться,
сделай
это
для
меня,
Do
it
for
me,
′cause
baby
Сделай
это
для
меня,
потому
что,
малышка,
('Cause
we're
almost
there)
(Потому
что
мы
почти
у
цели)
(We′re
almost
there)
(Мы
почти
у
цели)
(′Cause
we're
almost
there)
(Потому
что
мы
почти
у
цели)
We′re
so
close
Мы
так
близко,
I
can
taste
it
Я
чувствую
это
на
вкус.
A
life
so
sweet
Жизнь
так
сладка,
Can't
afford
to
waste
it
Нельзя
ее
упустить.
Need
to
feel
your
hand
Чувствую,
как
твоя
рука
Slippin′
from
mine?
Выскальзывает
из
моей?
Just
hold
on
tighter
now,
darlin'
Просто
держись
крепче,
милая,
Keep
on
tryin′
Продолжай
стараться.
Baby,
do
it
for
me,
do
it,
do
it
baby
('cause
we're
almost
there)
Малышка,
сделай
это
для
меня,
сделай
это,
сделай
это,
малышка
(потому
что
мы
почти
у
цели),
Just
one
more
step
(we′re
almost
there)
Всего
один
шаг
(мы
почти
у
цели),
Don′t
give
up
('cause
we′re
almost
there)
Не
сдавайся
(потому
что
мы
почти
у
цели),
Just
one
more
step
Всего
один
шаг.
Baby
baby,
don't
give
up
(′cause
we're
almost
there)
Малышка,
малышка,
не
сдавайся
(потому
что
мы
почти
у
цели),
Keep
on,
keep
on
(we′re
almost
there)
Продолжай,
продолжай
(мы
почти
у
цели),
Just
one
more
step
('cause
we're
almost
there)
Всего
один
шаг
(потому
что
мы
почти
у
цели),
′Cause
we′re
almost
there
Потому
что
мы
почти
у
цели.
Just
one
more
step
Всего
один
шаг,
'Cause
we′re
almost
there
Потому
что
мы
почти
у
цели.
We've
come
to
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
turn
around
Чтобы
поворачивать
назад.
Keep
on
reachin′
Продолжай
стремиться
For
higher
ground
К
новым
вершинам.
We've
had
our
ups
and
we′ve
had
our
downs
У
нас
были
взлеты
и
падения,
Let
nothin'
in
the
world
darlin'
Пусть
ничто
на
свете,
милая,
Turn
us
around
Не
заставит
нас
повернуть
назад.
′Cause
we′re
almost
there
Потому
что
мы
почти
у
цели,
We're
almost
there
Мы
почти
у
цели,
We′re
almost
there
Мы
почти
у
цели.
Everything
we're
lookin′
for
Всё,
что
мы
ищем,
We're
almost
there
Мы
почти
у
цели.
Keep
on
reachin′
out
for
me
Продолжай
тянуться
ко
мне.
'Cause
we're
almost
there
darlin′
Потому
что
мы
почти
у
цели,
милая,
We′re
almost
there
Мы
почти
у
цели,
We're
almost
there
darlin′
Мы
почти
у
цели,
милая,
We're
almost
there
Мы
почти
у
цели,
We′re
almost
there
Мы
почти
у
цели.
Ah,
we're
almost
there
Ах,
мы
почти
у
цели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOLLAND BRIAN, HOLLAND EDDIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.