Michael Jackson - We're Almost There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson - We're Almost There




We're Almost There
Мы почти у цели
No matter how hard
Не важно, насколько сложной
The task may seem
Может показаться задача,
Don′t give up our plans
Не отказывайся от наших планов,
Don't give up our dreams
Не отказывайся от наших мечтаний.
No broken bridges
Никакие разрушенные мосты
Can turn us around
Не смогут нас остановить,
′Cause what we're searchin' for
Потому что то, что мы ищем,
Will soon be found
Скоро будет найдено.
′Cause we′re almost there
Потому что мы почти у цели,
Just one more step ('cause we′re almost there)
Всего один шаг (потому что мы почти у цели),
Just one more step (just one more step)
Всего один шаг (всего один шаг),
Don't give up, we′re al-, almost there ('cause we′re almost there)
Не сдавайся, мы поч-, почти у цели (потому что мы почти у цели).
(Look at the lovers)
(Посмотри на влюбленных)
Look at the lonely lovers
Посмотри на одиноких влюбленных,
That didn't make it
Которые не справились.
Life's long hard climb (life′s long hard climb)
Жизнь - это долгий, трудный подъем (жизнь - это долгий, трудный подъем),
They just couldn′t take it
Они просто не смогли выдержать.
Don't let it happen to me and you
Не дай этому случиться с нами,
Hold on together, darlin′
Держись крепче, милая,
We'll make it through
Мы пройдем через это.
Darlin′, keep on reachin' out for me
Милая, продолжай тянуться ко мне,
Keep on reachin, do it for me
Продолжай тянуться, сделай это для меня,
Do it for me, ′cause baby
Сделай это для меня, потому что, малышка,
('Cause we're almost there)
(Потому что мы почти у цели)
(We′re almost there)
(Мы почти у цели)
(′Cause we're almost there)
(Потому что мы почти у цели)
We′re so close
Мы так близко,
I can taste it
Я чувствую это на вкус.
A life so sweet
Жизнь так сладка,
Can't afford to waste it
Нельзя ее упустить.
Need to feel your hand
Чувствую, как твоя рука
Slippin′ from mine?
Выскальзывает из моей?
Just hold on tighter now, darlin'
Просто держись крепче, милая,
Keep on tryin′
Продолжай стараться.
Baby, do it for me, do it, do it baby ('cause we're almost there)
Малышка, сделай это для меня, сделай это, сделай это, малышка (потому что мы почти у цели),
Just one more step (we′re almost there)
Всего один шаг (мы почти у цели),
Don′t give up ('cause we′re almost there)
Не сдавайся (потому что мы почти у цели),
Just one more step
Всего один шаг.
Baby baby, don't give up (′cause we're almost there)
Малышка, малышка, не сдавайся (потому что мы почти у цели),
Keep on, keep on (we′re almost there)
Продолжай, продолжай (мы почти у цели),
Just one more step ('cause we're almost there)
Всего один шаг (потому что мы почти у цели),
′Cause we′re almost there
Потому что мы почти у цели.
Just one more step
Всего один шаг,
'Cause we′re almost there
Потому что мы почти у цели.
We've come to far
Мы зашли слишком далеко,
To turn around
Чтобы поворачивать назад.
Keep on reachin′
Продолжай стремиться
For higher ground
К новым вершинам.
We've had our ups and we′ve had our downs
У нас были взлеты и падения,
Let nothin' in the world darlin'
Пусть ничто на свете, милая,
Turn us around
Не заставит нас повернуть назад.
′Cause we′re almost there
Потому что мы почти у цели,
We're almost there
Мы почти у цели,
We′re almost there
Мы почти у цели.
Everything we're lookin′ for
Всё, что мы ищем,
We're almost there
Мы почти у цели.
Keep on reachin′ out for me
Продолжай тянуться ко мне.
'Cause we're almost there darlin′
Потому что мы почти у цели, милая,
We′re almost there
Мы почти у цели,
We're almost there darlin′
Мы почти у цели, милая,
We're almost there
Мы почти у цели,
We′re almost there
Мы почти у цели.
Ah, we're almost there
Ах, мы почти у цели.





Writer(s): HOLLAND BRIAN, HOLLAND EDDIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.