Paroles et traduction Michael Jackson - We've Had Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've Had Enough
С нас хватит
Love
was
taken
from
a
young
life
Любовь
отняли
у
молодой
жизни,
And
no
one
told
her
why
И
никто
не
объяснил
ей,
почему.
Her
direction
has
a
dim
light
Её
путь
освещает
тусклый
свет
From
one
more
violent
crime
После
очередного
жестокого
преступления.
She
innocently
questioned
why
Она
невинно
спрашивала,
почему,
Why
her
father
had
to
die
Почему
её
отец
должен
был
умереть.
She
asked
the
men
in
blue
Она
спросила
людей
в
форме,
How
is
it
that
you
get
to
choose
Как
так
вышло,
что
вы
решаете,
Who
will
live
and
who
will
die
Кому
жить,
а
кому
умереть?
Did
God
say
that
you
could
decide?
Разве
Бог
сказал,
что
вы
можете
решать?
You
saw
he
did
not
run
Вы
видели,
он
не
бежал,
And
that
my
daddy
had
no
gun
И
что
у
моего
папы
не
было
пистолета.
In
the
middle
of
a
village
Посреди
деревни,
Way
in
a
distant
land
В
далекой
стране,
Lies
a
poor
boy
with
his
broken
toy
Лежит
бедный
мальчик
со
своей
сломанной
игрушкой,
Too
young
to
understand
Слишком
юный,
чтобы
понять.
He's
awaken,
ground
is
shaking
Он
проснулся,
земля
дрожит,
His
father
grabs
his
hand
Его
отец
хватает
его
за
руку.
Screaming,
crying,
his
wife's
dying
Крики,
плач,
его
жена
умирает,
Now
he's
left
to
explain
Теперь
он
должен
объяснить.
He
innocently
questioned
why
Он
невинно
спрашивал,
почему,
Why
his
mother
had
to
die
Почему
его
мать
должна
была
умереть.
What
did
these
soldiers
come
here
for?
Зачем
эти
солдаты
пришли
сюда?
If
they're
for
peace,
why
is
there
war?
Если
они
за
мир,
то
почему
идет
война?
Did
God
say
that
they
could
decide
Разве
Бог
сказал,
что
они
могут
решать,
Who
will
live
and
who
will
die?
Кому
жить,
а
кому
умереть?
All
my
mama
ever
did
Всё,
что
делала
моя
мама,
Was
try
to
take
care
of
her
kids
Это
пыталась
заботиться
о
своих
детях.
We're
innocently
standing
by
Мы
невинно
стоим
в
стороне,
Watching
people
lose
their
lives
Наблюдая,
как
люди
теряют
жизни.
It
seems
as
if
we
have
no
voice
Кажется,
у
нас
нет
голоса,
It's
time
for
us
to
make
a
choice
Пришло
время
сделать
выбор.
Only
God
could
decide
Только
Бог
может
решать,
Who
will
live
and
who
will
die
Кому
жить,
а
кому
умереть.
There's
nothing
that
cannot
be
done
Нет
ничего
невозможного,
If
we
raise
our
voice
as
one
Если
мы
все
вместе
поднимем
свой
голос.
They've
gotta
hear
it
from
me
Они
должны
услышать
меня,
They've
gotta
hear
it
from
you
Они
должны
услышать
тебя,
They've
gotta
hear
it
from
us
Они
должны
услышать
нас.
We
can't
take
it
Мы
не
можем
этого
больше
терпеть,
We've
already
had
enough
С
нас
уже
хватит.
They've
gotta
hear
it
from
me
Они
должны
услышать
меня,
They've
gotta
hear
it
from
you
Они
должны
услышать
тебя,
They've
gotta
hear
it
from
us
Они
должны
услышать
нас.
We
can't
take
it
Мы
не
можем
этого
больше
терпеть,
We've
already
had
enough
С
нас
уже
хватит.
They've
gotta
hear
it
from
me
Они
должны
услышать
меня,
They've
gotta
hear
it
from
you
Они
должны
услышать
тебя,
They've
gotta
hear
it
from
you,
baby
Они
должны
услышать
тебя,
детка.
We
can't
take
it
Мы
не
можем
этого
больше
терпеть,
We've
already
had
enough
С
нас
уже
хватит.
(Deep
in
my
soul
baby)
(Глубоко
в
моей
душе,
детка)
Deep
in
your
soul
and
let
God
decide
Глубоко
в
твоей
душе,
и
пусть
Бог
решит.
(Deep
in
my
soul)
(Глубоко
в
моей
душе)
It's
up
to
me
and
I
am
still
alive
Это
зависит
от
меня,
и
я
все
еще
жив.
They've
gotta
hear
it
from
us
Они
должны
услышать
нас.
We
can't
take
it
Мы
не
можем
этого
больше
терпеть,
We've
already
had
enough
С
нас
уже
хватит.
It's
going
down
baby
Это
произойдет,
детка,
(Just
let
God
decide)
(Просто
позволь
Богу
решить.)
It's
going
on
baby
Это
происходит,
детка,
(Just
let
God
decide)
(Просто
позволь
Богу
решить.)
Deep
in
my
soul
baby
Глубоко
в
моей
душе,
детка,
We've
already
had
enough
С
нас
уже
хватит.
They've
gotta
hear
it
from
me
Они
должны
услышать
меня,
They've
gotta
hear
it
from
you
Они
должны
услышать
тебя,
They've
gotta
hear
it
from
us
Они
должны
услышать
нас.
We
can't,
we
can't
Мы
не
можем,
мы
не
можем,
We've
already
had
enough
С
нас
уже
хватит.
You're
my
lover
Ты
моя
возлюбленная,
We've
already
had
enough
С
нас
уже
хватит.
They've
gotta
hear
it
from
me,
in
the
dark
from
me
Они
должны
услышать
меня,
во
тьме
от
меня,
As
my
brother,
it's
too
much
from
me
Как
мой
брат,
это
слишком
для
меня,
As
my
brother,
baby
Как
мой
брат,
детка,
As
my
lover
Как
моя
возлюбленная,
We've
already
had
enough
(Aaow!)
С
нас
уже
хватит.
(Ааа!)
Oh
lord,
oh
lord
О,
Господи,
о,
Господи,
Deep
in
my
soul,
babe
Глубоко
в
моей
душе,
детка.
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
Please
don't
let
it
Пожалуйста,
не
позволяй
этому,
Oh
no,
oh
no
О,
нет,
о,
нет.
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
Oh,
don't
do
it
О,
не
делай
этого.
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О,
нет,
о,
нет,
о,
нет,
Please
don't
do
it
Пожалуйста,
не
делай
этого.
Why
did
you
do
it?
Зачем
ты
это
сделал?
Oh
no,
hold
on
О,
нет,
держись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Bayer Sager, Rodney Jerkins, Fred Jerkins Iii, Michael Jackson, Lashawn Ameen Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.