Michael Jackson - When I Come of Age - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson - When I Come of Age




Where have I been?
Где я был?
What should i be looking for?
Что я должен искать?
What am I gonna be when I come of age?
Кем я стану, когда достигну совершеннолетия?
Will I be strong?
Буду ли я сильным?
Will I de a mighty man
Стану ли я могучим человеком
Climb mountains if I can
Покорю горы, если смогу.
When I come of age?
Когда я достигну совершеннолетия?
Hey y'all I think I'll be a movie star
Эй, вы все, я думаю, что стану кинозвездой
Or travel to some distant star
Или отправлюсь к какой-нибудь далекой звезде.
Yeah that's it I'm gonna be an astronaut
Да вот именно я собираюсь стать астронавтом
And rock it to the moon
И раскачать его до самой Луны
And then I'll be the captain of a giant ship
И тогда я стану капитаном огромного корабля.
I'm gonna take a long, long trip to far off land
Я собираюсь отправиться в долгое-долгое путешествие в далекую страну.
When I become a man
Когда я стану мужчиной ...
And what about love?
А как же любовь?
Will you still be in love with me?
Будешь ли ты все еще любить меня?
I sure hope you will be
Я очень надеюсь что так и будет
When I come of age
Когда я достигну совершеннолетия
And will you be true?
И будешь ли ты верен?
Will you still want to marry me?
Ты все еще хочешь выйти за меня замуж?
I guess I'll have to wait and see
Думаю, мне придется подождать и посмотреть.
When I come of age
Когда я достигну совершеннолетия
My folks say I'm too young for love
Мои родители говорят, что я слишком молода для любви.
But they don't seem to understand
Но они, кажется, не понимают,
That what I feel is love for somebody
что то, что я чувствую, - это любовь к кому-то.
A feeling I understand
Чувство, которое я понимаю.
And while I've fot this feeling
И пока у меня есть это чувство
It's you, girl, you're so grand
Это ты, девочка, ты такая великолепная.
And I'll love you girl just as strong
И я буду любить тебя девочка так же сильно
When I come of age
Когда я достигну совершеннолетия
Wait, be patient honey
Подожди, потерпи, милая.
You've got to believe in me
Ты должен верить в меня.
Wait, wait for me baby
Подожди, подожди меня, детка.
It'll be just you and me
Будем только ты и я.
We'll do all the things
Мы сделаем все возможное.
We couldn't do before
Мы не могли сделать этого раньше.
When when I come of age
Когда когда я достигну совершеннолетия
We're gonna be so happy
Мы будем так счастливы!
When, when I come of age
Когда, когда я достигну совершеннолетия





Writer(s): HAL DAVIS, WELDON DEAN PARKS, DON FLETCHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.