Michael Jackson - Who Is It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson - Who Is It




I gave her money
Я отдавал ей деньги,
I gave her time
Я отдавал ей время,
I gave her everything
Я отдавал ей всё,
Inside one heart could find
Что только можно найти в сердце.
I gave her passion
Я отдавал ей страсть,
My very soul
Всю мою душу,
I gave her promises
Я давал ей обещания
And secrets so untold
И доверял сокровенные тайны.
And she promised me forever
И она обещала мне, что вечно
And a day we'd live as one
И однажды мы будем одним целым
We made our vows
Мы дали друг другу клятвы
We'd live a life anew
И начали жизнь заново.
And she promised me in secret
Она обещала мне по секрету,
That she'd love me for all time
Что будет любить меня вечно.
It's a promise so untrue
Это обещание - ложь.
Tell me what will i do?
Скажите, что мне делать?
And it doesn't seem to matter
Это всё не важно,
And it doesn't seem right
Это всё неправильно,
'Cause the will has brought
Потому что моё намерение
No fortune
не увенчалось успехом,
Still i cry alone at night
И я всё еще плачу по ночам от одиночества.
Don't you judge of my composure
Не судите по моему самообладанию,
'Cause i'm lying to myself
Потому что я лгу сам себе.
And the reason why she left me
А причина, по которой она оставила меня, -
Did she find in someone else?
Она нашла кого-то другого?
(Who is it?)
(Кто это?)
It is a friend of mine
Это мой друг?
(Who is it?)
(Кто это?)
Is it my brother!
Это мой брат?
(Who is it?)
(Кто это?)
Somebody hurt my soul, now
Кто-то ранил мою душу,
(Who is it?)
(Кто это?)
I can't take this stuff no more
Я не могу больше выносить этого...
I am the damned
Я проклят,
I am the dead
Я мертвец,
I am the agony inside
Я - агония в
The dying head
Умирающей голове.
This is injustice
Это несправедливо,
Woe unto thee
Будь ты проклята.
I pray this punishment
Я молюсь, чтобы это наказание
Would have mercy on me
Сжалилось надо мной...
And she promised me forever
И она обещала мне, что вечно
That we'd live our life as one
Мы будем одним целым,
We made our vows
Мы дали друг другу клятвы
We'd live a love so true
Что будем искренне любить друг друга...
It seems that she has left me
Такое ощущение, что она бросила меня
For such reasons unexplained
По непонятным причинам....
I need to find the truth
Я должен узнать правду,
But see what will i do!
Но что мне делать?
And it doesn't seem to matter
Это всё не важно,
And it doesn't seem right
Это всё неправильно,
'Cause the will has brought
Потому что моё намерение
No fortune
не увенчалось успехом,
Still i cry alone at night
И я всё еще плачу по ночам от одиночества.
Don't you judge of my composure
Не судите по моему самообладанию,
'Cause i'm bothered everyday
Потому что мне нет покоя.
And she didn't leave a letter
Она не оставила записки,
She just up and ran away
Она просто взяла и ушла.
(Who is it?)
(Кто это?)
It is a friend of mine
Это мой друг?
(Who is it?)
(Кто это?)
Is it my brother?
Это мой брат?
(Who is it?)
(Кто это?)
Somebody hurt my soul, now
Кто-то ранил мою душу,
(Who is it?)
(Кто это?)
I can't take it 'cause i'm lonely
Я не могу выносить этого, потому что я одинок...
(Who is it?)
(Кто это?)
It is friend of mine
Это мой друг?
(Who is it?)
(Кто это?)
To me i'm bothered
Для меня это загадка
(Who is it?)
(Кто это?)
Somebody hurt my soul, now
Кто-то ранил мою душу,
(Who is it?)
(Кто это?)
I can't take it 'cause i'm lonely
Я не могу выносить этого, потому что я одинок...
And it doesn't seem to matter
Это всё не важно,
And it doesn't seen right
Это всё неправильно,
'Cause the will has brought
Потому что моё намерение
No fortune
не увенчалось успехом,
Still i cry alone at night
И я всё еще плачу по ночам от одиночества.
Don't you judge of my composure
Не судите по моему самообладанию,
'Cause i'm lying to myself
Потому что я лгу сам себе.
And the reason why she left me
А причина, по которой она оставила меня, -
Did she find someone else?
Она нашла кого-то другого?
And it doesn't seem to matter
Это всё не важно,
And it doesn't seem right
Это всё неправильно,
'Cause the will has brought
Потому что моё намерение
No fortune
не увенчалось успехом,
Still i cry alone at night
И я всё еще плачу по ночам от одиночества.
Don't you judge of my composure
Не судите по моему самообладанию,
'Cause i'm bothered everyday
Потому что мне нет покоя.
And she didn't leave a letter
Она не оставила записки,
She just up and ran away
Она просто взяла и ушла.
And it doesn't seem to matter
Это всё не важно,
And it doesn't seem right
Это всё неправильно,
'Cause the will has brought
Потому что моё намерение
No fortune
не увенчалось успехом,
Still i cry alone at night
И я всё еще плачу по ночам от одиночества.
Don't you judge of my composure
Не судите по моему самообладанию,
'Cause i'm lying to myself
Потому что я лгу сам себе.
And the reason why she left me
А причина, по которой она оставила меня, -
Did she find someone else?
Она нашла кого-то другого?
And it doesn't seem to matter
Это всё не важно,
And it doesn't seem right
Это всё неправильно,
'Cause the will has brought
Потому что моё намерение
No fortune
не увенчалось успехом,
Still i cry alone at night
И я всё еще плачу по ночам от одиночества.
Don't you judge of my composure
Не судите по моему самообладанию,
'Cause i'm bothered everyday
Потому что мне нет покоя.
And she didn't leave a letter
Она не оставила записки,
She just up and ran away
Она просто взяла и ушла.
And it doesn't seem to matter
Это всё не важно,
And it doesn't seem right
Это всё неправильно,
'Cause the will has brought
Потому что моё намерение
No fortune
не увенчалось успехом,
Still i cry alone at night
И я всё еще плачу по ночам от одиночества.
Don't you judge of my composure
Не судите по моему самообладанию,
'Cause i'm bothered everyday
Потому что мне нет покоя.
And she didn't leave a letter
Она не оставила записки,
She just up and ran away
Она просто взяла и ушла.
And it doesn't seem to matter
Это всё не важно,
And it doesn't seem right
Это всё неправильно,
'Cause the will has brought
Потому что моё намерение
No fortune
не увенчалось успехом,
Still i cry alone at night
И я всё еще плачу по ночам от одиночества.
Don't you judge of my composure
Не судите по моему самообладанию,
'Cause i'm lying to myself
Потому что я лгу сам себе.
And the reason why she left me
А причина, по которой она оставила меня, -
Did she find someone else?
Она нашла кого-то другого?





Writer(s): Michael Joe Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.